Surah Al-Muddathir - Persian Translation by Baha Oddin Khorramshahi
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡمُدَّثِّرُ
ای مرد جامه بر خود پیچیده
Surah Al-Muddathir, Verse 1
قُمۡ فَأَنذِرۡ
برخیز و هشدار ده
Surah Al-Muddathir, Verse 2
وَرَبَّكَ فَكَبِّرۡ
و پروردگارت را تکبیر گوی
Surah Al-Muddathir, Verse 3
وَثِيَابَكَ فَطَهِّرۡ
و دامنت را پاکیزه بدار
Surah Al-Muddathir, Verse 4
وَٱلرُّجۡزَ فَٱهۡجُرۡ
و از آلایش [شرک] بپرهیز
Surah Al-Muddathir, Verse 5
وَلَا تَمۡنُن تَسۡتَكۡثِرُ
و بخششی مکن که پاداش [و پاسخ] بزرگتریابی
Surah Al-Muddathir, Verse 6
وَلِرَبِّكَ فَٱصۡبِرۡ
و در راه پروردگارت شکیبایی کن
Surah Al-Muddathir, Verse 7
فَإِذَا نُقِرَ فِي ٱلنَّاقُورِ
و چون در صور دمیده شود
Surah Al-Muddathir, Verse 8
فَذَٰلِكَ يَوۡمَئِذٖ يَوۡمٌ عَسِيرٌ
بدینسان چنین روز، روزی دشوار است
Surah Al-Muddathir, Verse 9
عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ غَيۡرُ يَسِيرٖ
[و] بر کافران آسان نیست
Surah Al-Muddathir, Verse 10
ذَرۡنِي وَمَنۡ خَلَقۡتُ وَحِيدٗا
مرا با کسی که تنها آفریدهام واگذار
Surah Al-Muddathir, Verse 11
وَجَعَلۡتُ لَهُۥ مَالٗا مَّمۡدُودٗا
و برای او مالی روزافزون قرار دادم
Surah Al-Muddathir, Verse 12
وَبَنِينَ شُهُودٗا
و پسرانی حاضر و ناظر
Surah Al-Muddathir, Verse 13
وَمَهَّدتُّ لَهُۥ تَمۡهِيدٗا
و به او [چه بسیار] میدان [و امکان] دادم
Surah Al-Muddathir, Verse 14
ثُمَّ يَطۡمَعُ أَنۡ أَزِيدَ
باز طمع دارد که افزونتر کنم
Surah Al-Muddathir, Verse 15
كَلَّآۖ إِنَّهُۥ كَانَ لِأٓيَٰتِنَا عَنِيدٗا
حاشا، که او به آیات ما ستیزهجوست
Surah Al-Muddathir, Verse 16
سَأُرۡهِقُهُۥ صَعُودًا
زودا که مشقتی سنگین بر او تحمیل کنم
Surah Al-Muddathir, Verse 17
إِنَّهُۥ فَكَّرَ وَقَدَّرَ
چرا که او اندیشید و سگالید
Surah Al-Muddathir, Verse 18
فَقُتِلَ كَيۡفَ قَدَّرَ
پس مرگ بر او باد چگونه سگالید
Surah Al-Muddathir, Verse 19
ثُمَّ قُتِلَ كَيۡفَ قَدَّرَ
باز مرگ بر او باد چگونه سگالید
Surah Al-Muddathir, Verse 20
ثُمَّ نَظَرَ
سپس بازنگریست
Surah Al-Muddathir, Verse 21
ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ
و آنگاه روی درهم کشید و ترشرویی کرد
Surah Al-Muddathir, Verse 22
ثُمَّ أَدۡبَرَ وَٱسۡتَكۡبَرَ
سپس روی برتافت و گردن کشید
Surah Al-Muddathir, Verse 23
فَقَالَ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ يُؤۡثَرُ
و گفت این جز جادویی فرا گرفته [از دیگران] نیست
Surah Al-Muddathir, Verse 24
إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا قَوۡلُ ٱلۡبَشَرِ
این جز گفتار آدمی نیست
Surah Al-Muddathir, Verse 25
سَأُصۡلِيهِ سَقَرَ
زودا که به دوزخش در آوریم
Surah Al-Muddathir, Verse 26
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا سَقَرُ
و تو چه دانی که دوزخ چیست
Surah Al-Muddathir, Verse 27
لَا تُبۡقِي وَلَا تَذَرُ
نه باقی میگذارد، نه رها میکند
Surah Al-Muddathir, Verse 28
لَوَّاحَةٞ لِّلۡبَشَرِ
گرداننده رنگ پوستهاست [با سوختن]
Surah Al-Muddathir, Verse 29
عَلَيۡهَا تِسۡعَةَ عَشَرَ
بر آن نوزده [نگهبان] است
Surah Al-Muddathir, Verse 30
وَمَا جَعَلۡنَآ أَصۡحَٰبَ ٱلنَّارِ إِلَّا مَلَـٰٓئِكَةٗۖ وَمَا جَعَلۡنَا عِدَّتَهُمۡ إِلَّا فِتۡنَةٗ لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ لِيَسۡتَيۡقِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَيَزۡدَادَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِيمَٰنٗا وَلَا يَرۡتَابَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ وَلِيَقُولَ ٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ وَٱلۡكَٰفِرُونَ مَاذَآ أَرَادَ ٱللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلٗاۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ مَن يَشَآءُ وَيَهۡدِي مَن يَشَآءُۚ وَمَا يَعۡلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكۡرَىٰ لِلۡبَشَرِ
و ما نگهبانان آتش دوزخ را جز از فرشتگان نگماشتهایم، و شماره آنان را جز آزمونی برای کافران نگرداندهایم، تا سرانجام اهل کتاب یقینی افزونتر یابند، و اهل ایمان، بر ایمان خود بیفزایند، و اهل کتاب و مؤمنان [/مسلمانان] شک و شبهه نورزند، و تا سرانجام بیماردلان و کافران بگویند، خداوند از این توصیف چه میخواهد؟ بدینسان خداوند هر کس را بخواهد بیراه میگذارد، و هر کس را بخواهد به راه میآورد، و سپاهیان پروردگارت را کسی جز خود او نمیشناسد، و این جز پندآموزی برای بشر نیست
Surah Al-Muddathir, Verse 31
كَلَّا وَٱلۡقَمَرِ
چنین نیست [که گویند]، سوگند به ماه
Surah Al-Muddathir, Verse 32
وَٱلَّيۡلِ إِذۡ أَدۡبَرَ
و شب چون بگذرد
Surah Al-Muddathir, Verse 33
وَٱلصُّبۡحِ إِذَآ أَسۡفَرَ
[و] سوگند به صبح چون روشن شود
Surah Al-Muddathir, Verse 34
إِنَّهَا لَإِحۡدَى ٱلۡكُبَرِ
آن یکی از سترگهاست
Surah Al-Muddathir, Verse 35
نَذِيرٗا لِّلۡبَشَرِ
هشداردهنده بشر است
Surah Al-Muddathir, Verse 36
لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَتَقَدَّمَ أَوۡ يَتَأَخَّرَ
برای هر کس از شما که خواهد [در راه حق و ایمان] پیشتر آید، یا بازپس ماند
Surah Al-Muddathir, Verse 37
كُلُّ نَفۡسِۭ بِمَا كَسَبَتۡ رَهِينَةٌ
هر کس در گرو کردار خویش است
Surah Al-Muddathir, Verse 38
إِلَّآ أَصۡحَٰبَ ٱلۡيَمِينِ
مگر اصحاب یمین
Surah Al-Muddathir, Verse 39
فِي جَنَّـٰتٖ يَتَسَآءَلُونَ
که در بوستانهایی [هستند و] همپرسی میکنند
Surah Al-Muddathir, Verse 40
عَنِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ
از گناهکاران
Surah Al-Muddathir, Verse 41
مَا سَلَكَكُمۡ فِي سَقَرَ
که چه چیزی شما را به راه دوزخ کشاند؟
Surah Al-Muddathir, Verse 42
قَالُواْ لَمۡ نَكُ مِنَ ٱلۡمُصَلِّينَ
گویند از نمازگزاران نبودیم
Surah Al-Muddathir, Verse 43
وَلَمۡ نَكُ نُطۡعِمُ ٱلۡمِسۡكِينَ
و بینوایان را هم اطعام نمیکردیم
Surah Al-Muddathir, Verse 44
وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ ٱلۡخَآئِضِينَ
و با ژاژخایان ژاژخایی میکردیم
Surah Al-Muddathir, Verse 45
وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ
و روز جزا را دروغ میانگاشتیم
Surah Al-Muddathir, Verse 46
حَتَّىٰٓ أَتَىٰنَا ٱلۡيَقِينُ
تا آنکه مرگ به سراغمان آمد
Surah Al-Muddathir, Verse 47
فَمَا تَنفَعُهُمۡ شَفَٰعَةُ ٱلشَّـٰفِعِينَ
حال شفاعت شفیعان سودشان ندهد
Surah Al-Muddathir, Verse 48
فَمَا لَهُمۡ عَنِ ٱلتَّذۡكِرَةِ مُعۡرِضِينَ
ایشان را چه میشود که از اندرز رویگردانند
Surah Al-Muddathir, Verse 49
كَأَنَّهُمۡ حُمُرٞ مُّسۡتَنفِرَةٞ
گویی درازگوشانی رمانند
Surah Al-Muddathir, Verse 50
فَرَّتۡ مِن قَسۡوَرَةِۭ
که از شیر میگریزند
Surah Al-Muddathir, Verse 51
بَلۡ يُرِيدُ كُلُّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ أَن يُؤۡتَىٰ صُحُفٗا مُّنَشَّرَةٗ
بلکه هر یک از ایشان میخواهد که به او نامههایی سرگشاده دهند
Surah Al-Muddathir, Verse 52
كَلَّاۖ بَل لَّا يَخَافُونَ ٱلۡأٓخِرَةَ
حاشا، حق این است که از آخرت نمیترسند
Surah Al-Muddathir, Verse 53
كَلَّآ إِنَّهُۥ تَذۡكِرَةٞ
حاشا، آن پندآموزی است
Surah Al-Muddathir, Verse 54
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
و هر کس خواهد از آن پندگیرد
Surah Al-Muddathir, Verse 55
وَمَا يَذۡكُرُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُۚ هُوَ أَهۡلُ ٱلتَّقۡوَىٰ وَأَهۡلُ ٱلۡمَغۡفِرَةِ
و پند نگیرند مگر آنکه خدا خواهد، اوست که سزاوار پرهیز ورزیدن است، و سزاوار آمرزگاری
Surah Al-Muddathir, Verse 56