Surah Al-Muddathir - Persian Translation by Naser Makarem Shirazi
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡمُدَّثِّرُ
ای جامه خواب به خود پیچیده (و در بستر آرمیده)
Surah Al-Muddathir, Verse 1
قُمۡ فَأَنذِرۡ
برخیز و انذار کن (و عالمیان را بیم ده)،
Surah Al-Muddathir, Verse 2
وَرَبَّكَ فَكَبِّرۡ
و پروردگارت را بزرگ بشمار،
Surah Al-Muddathir, Verse 3
وَثِيَابَكَ فَطَهِّرۡ
و لباست را پاک کن،
Surah Al-Muddathir, Verse 4
وَٱلرُّجۡزَ فَٱهۡجُرۡ
و از پلیدی دوری کن،
Surah Al-Muddathir, Verse 5
وَلَا تَمۡنُن تَسۡتَكۡثِرُ
و منّت مگذار و فزونی مطلب،
Surah Al-Muddathir, Verse 6
وَلِرَبِّكَ فَٱصۡبِرۡ
و بخاطر پروردگارت شکیبایی کن
Surah Al-Muddathir, Verse 7
فَإِذَا نُقِرَ فِي ٱلنَّاقُورِ
هنگامی که در «صور» دمیده شود،
Surah Al-Muddathir, Verse 8
فَذَٰلِكَ يَوۡمَئِذٖ يَوۡمٌ عَسِيرٌ
آن روز، روز سختی است،
Surah Al-Muddathir, Verse 9
عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ غَيۡرُ يَسِيرٖ
و برای کافران آسان نیست
Surah Al-Muddathir, Verse 10
ذَرۡنِي وَمَنۡ خَلَقۡتُ وَحِيدٗا
مرا با کسی که او را خود به تنهایی آفریدهام واگذار
Surah Al-Muddathir, Verse 11
وَجَعَلۡتُ لَهُۥ مَالٗا مَّمۡدُودٗا
همان کسی که برای او مال گستردهای قرار دادم،
Surah Al-Muddathir, Verse 12
وَبَنِينَ شُهُودٗا
و فرزندانی که همواره نزد او (و در خدمت او) هستند،
Surah Al-Muddathir, Verse 13
وَمَهَّدتُّ لَهُۥ تَمۡهِيدٗا
و وسایل زندگی را از هر نظر برای وی فراهم ساختم
Surah Al-Muddathir, Verse 14
ثُمَّ يَطۡمَعُ أَنۡ أَزِيدَ
باز هم طمع دارد که بر او بیفزایم
Surah Al-Muddathir, Verse 15
كَلَّآۖ إِنَّهُۥ كَانَ لِأٓيَٰتِنَا عَنِيدٗا
هرگز چنین نخواهد شد؛ چرا که او نسبت به آیات ما دشمنی میورزد
Surah Al-Muddathir, Verse 16
سَأُرۡهِقُهُۥ صَعُودًا
و بزودی او را مجبور میکنم که از قلّه زندگی بالا رود (سپس او را به زیر میافکنم)
Surah Al-Muddathir, Verse 17
إِنَّهُۥ فَكَّرَ وَقَدَّرَ
او (برای مبارزه با قرآن) اندیشه کرد و مطلب را آماده ساخت
Surah Al-Muddathir, Verse 18
فَقُتِلَ كَيۡفَ قَدَّرَ
مرگ بر او باد! چگونه (برای مبارزه با حق) مطلب را آماده کرد
Surah Al-Muddathir, Verse 19
ثُمَّ قُتِلَ كَيۡفَ قَدَّرَ
باز هم مرگ بر او، چگونه مطلب (و نقشه شیطانی خود را) آماده نمود
Surah Al-Muddathir, Verse 20
ثُمَّ نَظَرَ
سپس نگاهی افکند،
Surah Al-Muddathir, Verse 21
ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ
بعد چهره درهم کشید و عجولانه دست به کار شد؛
Surah Al-Muddathir, Verse 22
ثُمَّ أَدۡبَرَ وَٱسۡتَكۡبَرَ
سپس پشت (به حقّ) کرد و تکبّر ورزید،
Surah Al-Muddathir, Verse 23
فَقَالَ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ يُؤۡثَرُ
و سرانجام گفت: «این (قرآن) چیزی جز افسون و سحری همچون سحرهای پیشینیان نیست
Surah Al-Muddathir, Verse 24
إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا قَوۡلُ ٱلۡبَشَرِ
این فقط سخن انسان است (نه گفتار خدا)!»
Surah Al-Muddathir, Verse 25
سَأُصۡلِيهِ سَقَرَ
(امّا) بزودی او را وارد سَقَر [= دوزخ] میکنم
Surah Al-Muddathir, Verse 26
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا سَقَرُ
و تو نمیدانی «سقر» چیست
Surah Al-Muddathir, Verse 27
لَا تُبۡقِي وَلَا تَذَرُ
(آتشی است که) نه چیزی را باقی میگذارد و نه چیزی را رها میسازد
Surah Al-Muddathir, Verse 28
لَوَّاحَةٞ لِّلۡبَشَرِ
پوست تن را بکلّی دگرگون میکند
Surah Al-Muddathir, Verse 29
عَلَيۡهَا تِسۡعَةَ عَشَرَ
نوزده نفر (از فرشتگان عذاب) بر آن گمارده شدهاند
Surah Al-Muddathir, Verse 30
وَمَا جَعَلۡنَآ أَصۡحَٰبَ ٱلنَّارِ إِلَّا مَلَـٰٓئِكَةٗۖ وَمَا جَعَلۡنَا عِدَّتَهُمۡ إِلَّا فِتۡنَةٗ لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ لِيَسۡتَيۡقِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَيَزۡدَادَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِيمَٰنٗا وَلَا يَرۡتَابَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ وَلِيَقُولَ ٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ وَٱلۡكَٰفِرُونَ مَاذَآ أَرَادَ ٱللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلٗاۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ مَن يَشَآءُ وَيَهۡدِي مَن يَشَآءُۚ وَمَا يَعۡلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكۡرَىٰ لِلۡبَشَرِ
مأموران دوزخ را فقط فرشتگان (عذاب) قرار دادیم، و تعداد آنها را جز برای آزمایش کافران معیّن نکردیم تا اهل کتاب [= یهود و نصاری] یقین پیدا کنند و بر ایمان مؤمنان بیفزاید، و اهل کتاب و مؤمنان (در حقّانیّت این کتاب آسمانی) تردید به خود راه ندهند، و بیماردلان و کافران بگویند: «خدا از این توصیف چه منظوری دارد؟!» (آری) این گونه خداوند هر کس را بخواهد گمراه میسازد و هر کس را بخواهد هدایت میکند! و لشکریان پروردگارت را جز او کسی نمیداند، و این جز هشدار و تذکّری برای انسانها نیست
Surah Al-Muddathir, Verse 31
كَلَّا وَٱلۡقَمَرِ
اینچنین نیست که آنها تصوّر میکنند سوگند به ماه،
Surah Al-Muddathir, Verse 32
وَٱلَّيۡلِ إِذۡ أَدۡبَرَ
و به شب، هنگامی که (دامن برچیند و) پشت کند،
Surah Al-Muddathir, Verse 33
وَٱلصُّبۡحِ إِذَآ أَسۡفَرَ
و به صبح هنگامی که چهره بگشاید،
Surah Al-Muddathir, Verse 34
إِنَّهَا لَإِحۡدَى ٱلۡكُبَرِ
که آن (حوادث هولناک قیامت) از مسائل مهم است
Surah Al-Muddathir, Verse 35
نَذِيرٗا لِّلۡبَشَرِ
هشدار و انذاری است برای همه انسانها،
Surah Al-Muddathir, Verse 36
لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَتَقَدَّمَ أَوۡ يَتَأَخَّرَ
برای کسانی از شما که میخواهند پیش افتند یا عقب بمانند [= بسوی هدایت و نیکی پیش روند یا نروند]
Surah Al-Muddathir, Verse 37
كُلُّ نَفۡسِۭ بِمَا كَسَبَتۡ رَهِينَةٌ
(آری) هر کس در گرو اعمال خویش است،
Surah Al-Muddathir, Verse 38
إِلَّآ أَصۡحَٰبَ ٱلۡيَمِينِ
مگر «اصحاب یمین» (که نامه اعمالشان را به نشانه ایمان و تقوایشان به دست راستشان میدهند)
Surah Al-Muddathir, Verse 39
فِي جَنَّـٰتٖ يَتَسَآءَلُونَ
آنها در باغهای بهشتند، و سؤال میکنند
Surah Al-Muddathir, Verse 40
عَنِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ
از مجرمان
Surah Al-Muddathir, Verse 41
مَا سَلَكَكُمۡ فِي سَقَرَ
چه چیز شما را به دوزخ وارد ساخت؟!»
Surah Al-Muddathir, Verse 42
قَالُواْ لَمۡ نَكُ مِنَ ٱلۡمُصَلِّينَ
میگویند: «ما از نمازگزاران نبودیم،
Surah Al-Muddathir, Verse 43
وَلَمۡ نَكُ نُطۡعِمُ ٱلۡمِسۡكِينَ
و اطعام مستمند نمیکردیم،
Surah Al-Muddathir, Verse 44
وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ ٱلۡخَآئِضِينَ
و پیوسته با اهل باطل همنشین و همصدا بودیم،
Surah Al-Muddathir, Verse 45
وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ
و همواره روز جزا را انکار میکردیم،
Surah Al-Muddathir, Verse 46
حَتَّىٰٓ أَتَىٰنَا ٱلۡيَقِينُ
تا زمانی که مرگ ما فرا رسید!»
Surah Al-Muddathir, Verse 47
فَمَا تَنفَعُهُمۡ شَفَٰعَةُ ٱلشَّـٰفِعِينَ
از این رو شفاعت شفاعتکنندگان به حال آنها سودی نمیبخشد
Surah Al-Muddathir, Verse 48
فَمَا لَهُمۡ عَنِ ٱلتَّذۡكِرَةِ مُعۡرِضِينَ
چرا آنها از تذکّر روی گردانند؟
Surah Al-Muddathir, Verse 49
كَأَنَّهُمۡ حُمُرٞ مُّسۡتَنفِرَةٞ
گویی گورخرانی رمیدهاند،
Surah Al-Muddathir, Verse 50
فَرَّتۡ مِن قَسۡوَرَةِۭ
که از (مقابل) شیری فرار کردهاند
Surah Al-Muddathir, Verse 51
بَلۡ يُرِيدُ كُلُّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ أَن يُؤۡتَىٰ صُحُفٗا مُّنَشَّرَةٗ
بلکه هر کدام از آنها انتظار دارد نامه جداگانهای (از سوی خدا) برای او فرستاده شود
Surah Al-Muddathir, Verse 52
كَلَّاۖ بَل لَّا يَخَافُونَ ٱلۡأٓخِرَةَ
چنین نیست که آنان میگویند، بلکه آنها از آخرت نمیترسند
Surah Al-Muddathir, Verse 53
كَلَّآ إِنَّهُۥ تَذۡكِرَةٞ
چنین نیست که آنها میگویند، آن (قرآن) یک تذکّر و یادآوری است
Surah Al-Muddathir, Verse 54
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
هر کس بخواهد از آن پند میگیرد؛
Surah Al-Muddathir, Verse 55
وَمَا يَذۡكُرُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُۚ هُوَ أَهۡلُ ٱلتَّقۡوَىٰ وَأَهۡلُ ٱلۡمَغۡفِرَةِ
و هیچ کس پند نمیگیرد مگر اینکه خدا بخواهد؛ او اهل تقوا و اهل آمرزش است
Surah Al-Muddathir, Verse 56