Surah Al-Burooj - English Translation by Muhammad Sarwar
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلۡبُرُوجِ
                  By the heavens with constellations                  
                  Surah Al-Burooj, Verse 1
                
وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡمَوۡعُودِ
                  by the promised day                  
                  Surah Al-Burooj, Verse 2
                
وَشَاهِدٖ وَمَشۡهُودٖ
                  and by the witness (Muhammad) and that which is witnessed (the Day of Judgment)                  
                  Surah Al-Burooj, Verse 3
                
قُتِلَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡأُخۡدُودِ
                  may the people be condemned those who tortured (the believers) in ditches                  
                  Surah Al-Burooj, Verse 4
                
ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلۡوَقُودِ
                  by a burning fire                  
                  Surah Al-Burooj, Verse 5
                
إِذۡ هُمۡ عَلَيۡهَا قُعُودٞ
                  while they themselves sat around it                  
                  Surah Al-Burooj, Verse 6
                
وَهُمۡ عَلَىٰ مَا يَفۡعَلُونَ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ شُهُودٞ
                  witnessing what they were doing                  
                  Surah Al-Burooj, Verse 7
                
وَمَا نَقَمُواْ مِنۡهُمۡ إِلَّآ أَن يُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَمِيدِ
                  The only reason for which they tormented the believers was the latter's belief in God, the Majestic, and Praiseworthy                  
                  Surah Al-Burooj, Verse 8
                
ٱلَّذِي لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدٌ
                  and the One to whom belongs the heavens and the earth. God is the Witness of all things                  
                  Surah Al-Burooj, Verse 9
                
إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُواْ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ ثُمَّ لَمۡ يَتُوبُواْ فَلَهُمۡ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمۡ عَذَابُ ٱلۡحَرِيقِ
                  Those who persecute the believing men and women without repenting will suffer the torment of hell and that of the burning fire                  
                  Surah Al-Burooj, Verse 10
                
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ لَهُمۡ جَنَّـٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡكَبِيرُ
                  As for the righteously striving believers, they will live in Paradise wherein streams flow. This is the greatest triumph                  
                  Surah Al-Burooj, Verse 11
                
إِنَّ بَطۡشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ
                  The vengeance of God is terribly severe                  
                  Surah Al-Burooj, Verse 12
                
إِنَّهُۥ هُوَ يُبۡدِئُ وَيُعِيدُ
                  It is He who creates all things and causes them to return                  
                  Surah Al-Burooj, Verse 13
                
وَهُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلۡوَدُودُ
                  He is the All-forgiving, the Most Loving One                  
                  Surah Al-Burooj, Verse 14
                
ذُو ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡمَجِيدُ
                  the Owner of the Throne, the Glorious One                  
                  Surah Al-Burooj, Verse 15
                
فَعَّالٞ لِّمَا يُرِيدُ
                  and the Most Effective in His decision                  
                  Surah Al-Burooj, Verse 16
                
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡجُنُودِ
                  Have you not heard about the stories of the armies                  
                  Surah Al-Burooj, Verse 17
                
فِرۡعَوۡنَ وَثَمُودَ
                  of the Pharaoh and Thamud                  
                  Surah Al-Burooj, Verse 18
                
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي تَكۡذِيبٖ
                  In fact, the disbelievers had always rejected (Our revelations)                  
                  Surah Al-Burooj, Verse 19
                
وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطُۢ
                  However, God encompassed their activities                  
                  Surah Al-Burooj, Verse 20
                
بَلۡ هُوَ قُرۡءَانٞ مَّجِيدٞ
                  What is revealed to you is certainly a glorious Quran                  
                  Surah Al-Burooj, Verse 21
                
فِي لَوۡحٖ مَّحۡفُوظِۭ
                  that exists in a well-guarded tablet                  
                  Surah Al-Burooj, Verse 22