Surah Al-Burooj - English Translation by Mir Aneesuddin
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلۡبُرُوجِ
                  By the sky containing galaxies of stars                  
                  Surah Al-Burooj, Verse 1
                
وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡمَوۡعُودِ
                  and the promised day                  
                  Surah Al-Burooj, Verse 2
                
وَشَاهِدٖ وَمَشۡهُودٖ
                  and the witness and the witnessed                  
                  Surah Al-Burooj, Verse 3
                
قُتِلَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡأُخۡدُودِ
                  Be killed owners of the pit                  
                  Surah Al-Burooj, Verse 4
                
ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلۡوَقُودِ
                  (of) the fire containing fuel                  
                  Surah Al-Burooj, Verse 5
                
إِذۡ هُمۡ عَلَيۡهَا قُعُودٞ
                  when they sat around it                  
                  Surah Al-Burooj, Verse 6
                
وَهُمۡ عَلَىٰ مَا يَفۡعَلُونَ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ شُهُودٞ
                  And they were (themselves) witnesses over that which they did with the believers                  
                  Surah Al-Burooj, Verse 7
                
وَمَا نَقَمُواْ مِنۡهُمۡ إِلَّآ أَن يُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَمِيدِ
                  And they did not avenge them except (for the fact) that they believed in God, the Mighty, the Praised                  
                  Surah Al-Burooj, Verse 8
                
ٱلَّذِي لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدٌ
                  Whose is the kingdom of the skies and the earth, and God is a Witness over everything                  
                  Surah Al-Burooj, Verse 9
                
إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُواْ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ ثُمَّ لَمۡ يَتُوبُواْ فَلَهُمۡ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمۡ عَذَابُ ٱلۡحَرِيقِ
                  Those who persecute the believing men and the believing women then do not repent, then certainly for them is the punishment of hell and for them is the punishment of burning                  
                  Surah Al-Burooj, Verse 10
                
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ لَهُمۡ جَنَّـٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡكَبِيرُ
                  Those who believe and do righteous works, certainly, for them are the gardens beneath which rivers flow. That is the great achievement                  
                  Surah Al-Burooj, Verse 11
                
إِنَّ بَطۡشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ
                  The grip of your Lord is certainly strong                  
                  Surah Al-Burooj, Verse 12
                
إِنَّهُۥ هُوَ يُبۡدِئُ وَيُعِيدُ
                  It is certainly He Who causes to begin (originates) and causes to repeat (reproduces)                  
                  Surah Al-Burooj, Verse 13
                
وَهُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلۡوَدُودُ
                  And He is Protectively Forgiving, the Loving                  
                  Surah Al-Burooj, Verse 14
                
ذُو ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡمَجِيدُ
                  Possessor of the glorious throne                  
                  Surah Al-Burooj, Verse 15
                
فَعَّالٞ لِّمَا يُرِيدُ
                  Doer of what He intends                  
                  Surah Al-Burooj, Verse 16
                
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡجُنُودِ
                  Has there come to you the story of the armies of                  
                  Surah Al-Burooj, Verse 17
                
فِرۡعَوۡنَ وَثَمُودَ
                  Pharaoh and Thamud                  
                  Surah Al-Burooj, Verse 18
                
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي تَكۡذِيبٖ
                  No, those who do not believe are in falsehood                  
                  Surah Al-Burooj, Verse 19
                
وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطُۢ
                  and God encompasses them from every side (without their notice)                  
                  Surah Al-Burooj, Verse 20
                
بَلۡ هُوَ قُرۡءَانٞ مَّجِيدٞ
                  No, it is a glorious Quran                  
                  Surah Al-Burooj, Verse 21
                
فِي لَوۡحٖ مَّحۡفُوظِۭ
                  in a guarded tablet                  
                  Surah Al-Burooj, Verse 22