Surah Al-Burooj - English Translation by Muhammad Mahmoud Ghali
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلۡبُرُوجِ
                  And (by) the heaven comprising the constellations                  
                  Surah Al-Burooj, Verse 1
                
وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡمَوۡعُودِ
                  And (by) the promised Day                  
                  Surah Al-Burooj, Verse 2
                
وَشَاهِدٖ وَمَشۡهُودٖ
                  And (by the) witness and the witnessed                  
                  Surah Al-Burooj, Verse 3
                
قُتِلَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡأُخۡدُودِ
                  Slain were (i.e., Those who dug a trench, in which they burnt the believers) the companions of the Trench                  
                  Surah Al-Burooj, Verse 4
                
ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلۡوَقُودِ
                  Of the fire comprising (abounding) fuel                  
                  Surah Al-Burooj, Verse 5
                
إِذۡ هُمۡ عَلَيۡهَا قُعُودٞ
                  As they were seated over it                  
                  Surah Al-Burooj, Verse 6
                
وَهُمۡ عَلَىٰ مَا يَفۡعَلُونَ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ شُهُودٞ
                  And were (themselves) witnesses of what they performed against the believers                  
                  Surah Al-Burooj, Verse 7
                
وَمَا نَقَمُواْ مِنۡهُمۡ إِلَّآ أَن يُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَمِيدِ
                  And in no way did they seek vengeance on them except that they believed in Allah, The Ever-Mighty, The Ever-Praiseworthy                  
                  Surah Al-Burooj, Verse 8
                
ٱلَّذِي لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدٌ
                  Who has the Kingdom of the heavens and the earth, and Allah is Ever-Present Witness over everything                  
                  Surah Al-Burooj, Verse 9
                
إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُواْ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ ثُمَّ لَمۡ يَتُوبُواْ فَلَهُمۡ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمۡ عَذَابُ ٱلۡحَرِيقِ
                  Surely the ones who tempted the male believers and the female believers, (and) thereafter they have not repented, then they will have the torment of Hell, and they will (also) have the torment of the burning                  
                  Surah Al-Burooj, Verse 10
                
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ لَهُمۡ جَنَّـٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡكَبِيرُ
                  Surely the ones who have believed and done deeds of righteousness will have Gardens from beneath which rivers run; that is the great triumph                  
                  Surah Al-Burooj, Verse 11
                
إِنَّ بَطۡشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ
                  Surely your Lord's assault is strict indeed                  
                  Surah Al-Burooj, Verse 12
                
إِنَّهُۥ هُوَ يُبۡدِئُ وَيُعِيدُ
                  Surely He, Ever He, starts and He brings (you) back                  
                  Surah Al-Burooj, Verse 13
                
وَهُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلۡوَدُودُ
                  And He is The Ever-Forgiving, The Ever-Affectionate                  
                  Surah Al-Burooj, Verse 14
                
ذُو ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡمَجِيدُ
                  The Owner of the Throne, The Ever-Glorious                  
                  Surah Al-Burooj, Verse 15
                
فَعَّالٞ لِّمَا يُرِيدُ
                  The Sublime Performer of whatever He wills                  
                  Surah Al-Burooj, Verse 16
                
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡجُنُودِ
                  Has the discourse about the hosts come up to you                  
                  Surah Al-Burooj, Verse 17
                
فِرۡعَوۡنَ وَثَمُودَ
                  Firaawn (Pharaoh) and Thamud                  
                  Surah Al-Burooj, Verse 18
                
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي تَكۡذِيبٖ
                  No indeed, (but) the ones who have disbelieved are (imputing) lies                  
                  Surah Al-Burooj, Verse 19
                
وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطُۢ
                  And Allah is beyond them Supremely Encompassing                  
                  Surah Al-Burooj, Verse 20
                
بَلۡ هُوَ قُرۡءَانٞ مَّجِيدٞ
                  No indeed, (but) it is an Ever-Glorious Qur'an                  
                  Surah Al-Burooj, Verse 21
                
فِي لَوۡحٖ مَّحۡفُوظِۭ
                  In a preserved Tablet                  
                  Surah Al-Burooj, Verse 22