UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah At-Tariq - English Translation by Muhammad Mahmoud Ghali


وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ

And (by) the heaven and the Night Visitant! (Or: "The Morning Star; literally: The Rapper)
Surah At-Tariq, Verse 1


وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ

And what makes you realize what the Night Visitant is? (Or: "The Morning Star; literally: The Rapper)
Surah At-Tariq, Verse 2


ٱلنَّجۡمُ ٱلثَّاقِبُ

The Piercing Star
Surah At-Tariq, Verse 3


إِن كُلُّ نَفۡسٖ لَّمَّا عَلَيۡهَا حَافِظٞ

Decidedly over every self there is assuredly a Preserver
Surah At-Tariq, Verse 4


فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ مِمَّ خُلِقَ

So let man look into what he was created from
Surah At-Tariq, Verse 5


خُلِقَ مِن مَّآءٖ دَافِقٖ

He was created from effusive water
Surah At-Tariq, Verse 6


يَخۡرُجُ مِنۢ بَيۡنِ ٱلصُّلۡبِ وَٱلتَّرَآئِبِ

Going out between the loins (Or: backbone) and the breastbones
Surah At-Tariq, Verse 7


إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجۡعِهِۦ لَقَادِرٞ

Surely He is indeed Determiner over his return (to life)
Surah At-Tariq, Verse 8


يَوۡمَ تُبۡلَى ٱلسَّرَآئِرُ

On the Day when secret thoughts and actions are tried
Surah At-Tariq, Verse 9


فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٖ وَلَا نَاصِرٖ

Then in no way will he have any power or any vindicator
Surah At-Tariq, Verse 10


وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجۡعِ

By the heaven comprising the returning (rain) (Or: the rotating rain)
Surah At-Tariq, Verse 11


وَٱلۡأَرۡضِ ذَاتِ ٱلصَّدۡعِ

And by the earth comprising crevices (producing verdure)
Surah At-Tariq, Verse 12


إِنَّهُۥ لَقَوۡلٞ فَصۡلٞ

Surely (the Qur'an) is indeed a Verdict address (Literally: a decisive Saying)
Surah At-Tariq, Verse 13


وَمَا هُوَ بِٱلۡهَزۡلِ

And in no way is it mere joking
Surah At-Tariq, Verse 14


إِنَّهُمۡ يَكِيدُونَ كَيۡدٗا

Surely they are plotting (evil) plots
Surah At-Tariq, Verse 15


وَأَكِيدُ كَيۡدٗا

And I am plotting (vengeful) plots
Surah At-Tariq, Verse 16


فَمَهِّلِ ٱلۡكَٰفِرِينَ أَمۡهِلۡهُمۡ رُوَيۡدَۢا

So give the disbelievers (more) leisure; give them leisure awhile
Surah At-Tariq, Verse 17


Author: Muhammad Mahmoud Ghali


<< Surah 85
>> Surah 87

English Translations by other Authors


English Translation By Abdel Haleem
English Translation By Abdul Hye
English Translation By Abdullah Yusuf Ali
English Translation By Abdul Majid Daryabadi
English Translation By Abul Ala Maududi
English Translation By Ahmed Ali
English Translation By Aisha Bewley
English Translation By A. J. Arberry
English Translation By Al Bilal Muhammad Et Al
English Translation By Ali Bakhtiari Nejad
English Translation By Ali Quli Qarai
English Translation By Ali Quli Qarai
English Translation By Ali Unal
English Translation By Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
English Translation By Dr Kamal Omar
English Translation By Dr Laleh Bakhtiar
English Translation By Dr Munir Munshey
English Translation By Edward Henry Palmer
English Translation By Farook Malik
English Translation By George Sale
English Translation By Hamid S Aziz
English Translation By John Medows Rodwell
English Translation By Literal
English Translation By Maududi
English Translation By Mir Anees Original
English Translation By Mir Aneesuddin
English Translation By Mohammad Habib Shakir
English Translation By Mohammad Shafi
English Translation By Mohammed Marmaduke William Pickthall
English Translation By Mufti Taqi Usmani
English Translation By Muhammad Asad
English Translation By Muhammad Mahmoud Ghali
English Translation By Muhammad Sarwar
English Translation By Muhammad Taqi Ud Din Al Hilali And Muhammad Muhsin Khan
English Translation By Muhammad Taqi Usmani
English Translation By Mustafa Khattab Allah Edition
English Translation By Mustafa Khattab God Edition
English Translation By N J Dawood
English Translation By Rowwad Translation Center
English Translation By Safi Kaskas
English Translation By Safi Ur Rahman Al Mubarakpuri
English Translation By Shabbir Ahmed
English Translation By Syed Vickar Ahamed
English Translation By Talal A Itani New Translation
English Translation By Talal Itani
English Translation By Tbirving
English Translation By The Monotheist Group Edition
English Translation By The Monotheist Group Edition
English Translation By The Study Quran
English Translation By Umm Muhammad
English Translation By Wahiduddin Khan
English Translation By Yusuf Ali Orig
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai