Surah At-Tariq - English Translation by Literal
وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ
And/by the sky/space, and/by the Night Comer/star (Morning Star)
Surah At-Tariq, Verse 1
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ
And what made you know/informed you what the Night Comer/star (Morning Star is)
Surah At-Tariq, Verse 2
ٱلنَّجۡمُ ٱلثَّاقِبُ
The star/planet, the lit/penetrating
Surah At-Tariq, Verse 3
إِن كُلُّ نَفۡسٖ لَّمَّا عَلَيۡهَا حَافِظٞ
That truly every/each self (is) except on it a protector/safe keeper
Surah At-Tariq, Verse 4
فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ مِمَّ خُلِقَ
So the human/mankind should look/see from what he was created
Surah At-Tariq, Verse 5
خُلِقَ مِن مَّآءٖ دَافِقٖ
He was created from water pouring/flowing forcefully
Surah At-Tariq, Verse 6
يَخۡرُجُ مِنۢ بَيۡنِ ٱلصُّلۡبِ وَٱلتَّرَآئِبِ
It emerges/appears from between the spine and the rib bones
Surah At-Tariq, Verse 7
إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجۡعِهِۦ لَقَادِرٞ
That He truly (is) on returning him capable/able (E)
Surah At-Tariq, Verse 8
يَوۡمَ تُبۡلَى ٱلسَّرَآئِرُ
A day/time the secrets/intentions be tested
Surah At-Tariq, Verse 9
فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٖ وَلَا نَاصِرٖ
So (there is) no strength/power, and nor victorior/savior for him
Surah At-Tariq, Verse 10
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجۡعِ
And the sky/space that of the rain after rain/benefit
Surah At-Tariq, Verse 11
وَٱلۡأَرۡضِ ذَاتِ ٱلصَّدۡعِ
And the earth/Planet Earth that of the split/separation/geological rift-fault line
Surah At-Tariq, Verse 12
إِنَّهُۥ لَقَوۡلٞ فَصۡلٞ
That it truly is a word/statement (of) judgment/partition (decisive)
Surah At-Tariq, Verse 13
وَمَا هُوَ بِٱلۡهَزۡلِ
And it is not with (of) the joke/fun
Surah At-Tariq, Verse 14
إِنَّهُمۡ يَكِيدُونَ كَيۡدٗا
That they truly plot/conspire a plot/conspiracy
Surah At-Tariq, Verse 15
وَأَكِيدُ كَيۡدٗا
And I plot/conspire a plot/conspiracy
Surah At-Tariq, Verse 16
فَمَهِّلِ ٱلۡكَٰفِرِينَ أَمۡهِلۡهُمۡ رُوَيۡدَۢا
So delay/give time (to) the disbelievers, delay them/give them time slowly/gently
Surah At-Tariq, Verse 17