Surah At-Tariq - English Translation by Mir Aneesuddin
وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ
                  By the sky and the Taariq                  
                  Surah At-Tariq, Verse 1
                
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ
                  And what will make you realize what Taariq is                  
                  Surah At-Tariq, Verse 2
                
ٱلنَّجۡمُ ٱلثَّاقِبُ
                  (It is) the piercing star                  
                  Surah At-Tariq, Verse 3
                
إِن كُلُّ نَفۡسٖ لَّمَّا عَلَيۡهَا حَافِظٞ
                  There is not a single soul which does not have a custodian over it                  
                  Surah At-Tariq, Verse 4
                
فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ مِمَّ خُلِقَ
                  So let man see from what he was created                  
                  Surah At-Tariq, Verse 5
                
خُلِقَ مِن مَّآءٖ دَافِقٖ
                  He was created from gushing water (fluid)                  
                  Surah At-Tariq, Verse 6
                
يَخۡرُجُ مِنۢ بَيۡنِ ٱلصُّلۡبِ وَٱلتَّرَآئِبِ
                  that comes out from in between the loins and the ribs                  
                  Surah At-Tariq, Verse 7
                
إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجۡعِهِۦ لَقَادِرٞ
                  He is certainly able to return him, (and make him face)                  
                  Surah At-Tariq, Verse 8
                
يَوۡمَ تُبۡلَى ٱلسَّرَآئِرُ
                  the day, (when) secrets will be examined                  
                  Surah At-Tariq, Verse 9
                
فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٖ وَلَا نَاصِرٖ
                  then there will neither be strength nor a helper for him                  
                  Surah At-Tariq, Verse 10
                
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجۡعِ
                  By the sky that returns (the water in the form of rain)                  
                  Surah At-Tariq, Verse 11
                
وَٱلۡأَرۡضِ ذَاتِ ٱلصَّدۡعِ
                  and the earth that splits (due to vegetation)                  
                  Surah At-Tariq, Verse 12
                
إِنَّهُۥ لَقَوۡلٞ فَصۡلٞ
                  this (Quran) is certainly a decisive statement                  
                  Surah At-Tariq, Verse 13
                
وَمَا هُوَ بِٱلۡهَزۡلِ
                  and it is not (something to be taken as) a joke                  
                  Surah At-Tariq, Verse 14
                
إِنَّهُمۡ يَكِيدُونَ كَيۡدٗا
                  They certainly plot a plot                  
                  Surah At-Tariq, Verse 15
                
وَأَكِيدُ كَيۡدٗا
                  and I (too) plot a plot                  
                  Surah At-Tariq, Verse 16
                
فَمَهِّلِ ٱلۡكَٰفِرِينَ أَمۡهِلۡهُمۡ رُوَيۡدَۢا
                  So give time to the disbelievers, give them time for a while                  
                  Surah At-Tariq, Verse 17