Surah At-Tariq - English Translation by Farook Malik
وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ
                  By the heaven and by the morning star (visitant by night)                  
                  Surah At-Tariq, Verse 1
                
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ
                  and what will explain to you what the visitant by night is                  
                  Surah At-Tariq, Verse 2
                
ٱلنَّجۡمُ ٱلثَّاقِبُ
                  It is the star of piercing brightness                  
                  Surah At-Tariq, Verse 3
                
إِن كُلُّ نَفۡسٖ لَّمَّا عَلَيۡهَا حَافِظٞ
                  (Just as Allah Almighty is taking care of each star in the galaxies, similarly) over each soul there is an appointed guardian angel                  
                  Surah At-Tariq, Verse 4
                
فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ مِمَّ خُلِقَ
                  Let man consider from what he is created                  
                  Surah At-Tariq, Verse 5
                
خُلِقَ مِن مَّآءٖ دَافِقٖ
                  He is created from an emitted fluid                  
                  Surah At-Tariq, Verse 6
                
يَخۡرُجُ مِنۢ بَيۡنِ ٱلصُّلۡبِ وَٱلتَّرَآئِبِ
                  that is produced from between the loins and the ribs                  
                  Surah At-Tariq, Verse 7
                
إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجۡعِهِۦ لَقَادِرٞ
                  Surely He, the Creator, has the power to bring him back to life                  
                  Surah At-Tariq, Verse 8
                
يَوۡمَ تُبۡلَى ٱلسَّرَآئِرُ
                  on the Day when the hidden secrets will be brought to scrutiny                  
                  Surah At-Tariq, Verse 9
                
فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٖ وَلَا نَاصِرٖ
                  then he will have neither power of his own nor any helper to save him from the punishment of Allah                  
                  Surah At-Tariq, Verse 10
                
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجۡعِ
                  By the sky which sends down rain                  
                  Surah At-Tariq, Verse 11
                
وَٱلۡأَرۡضِ ذَاتِ ٱلصَّدۡعِ
                  and by the earth which is ever bursting with new growth                  
                  Surah At-Tariq, Verse 12
                
إِنَّهُۥ لَقَوۡلٞ فَصۡلٞ
                  surely this Qur’an is a decisive word                  
                  Surah At-Tariq, Verse 13
                
وَمَا هُوَ بِٱلۡهَزۡلِ
                  and it is no joke                  
                  Surah At-Tariq, Verse 14
                
إِنَّهُمۡ يَكِيدُونَ كَيۡدٗا
                  These unbelievers of Mecca are plotting a scheme                  
                  Surah At-Tariq, Verse 15
                
وَأَكِيدُ كَيۡدٗا
                  and I, too, am plotting a scheme                  
                  Surah At-Tariq, Verse 16
                
فَمَهِّلِ ٱلۡكَٰفِرِينَ أَمۡهِلۡهُمۡ رُوَيۡدَۢا
                  Therefore, leave the unbelievers alone. Leave them alone for a while                  
                  Surah At-Tariq, Verse 17