Surah Al-Qaria - Turkish Translation by Diyanet Vakfi
ٱلۡقَارِعَةُ
Kapı çalan
Surah Al-Qaria, Verse 1
مَا ٱلۡقَارِعَةُ
Nedir o kapı çalan
Surah Al-Qaria, Verse 2
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡقَارِعَةُ
O kapı çalanın ne olduğunu bilir misin
Surah Al-Qaria, Verse 3
يَوۡمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلۡفَرَاشِ ٱلۡمَبۡثُوثِ
İnsanların, ateşin etrafını sarmış pervaneler gibi olur
Surah Al-Qaria, Verse 4
وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ ٱلۡمَنفُوشِ
Dağların da atılmış renkli yüne dönüştüğü gündür (o Karia)
Surah Al-Qaria, Verse 5
فَأَمَّا مَن ثَقُلَتۡ مَوَٰزِينُهُۥ
O gün kimin tartılan ameli ağır gelirse
Surah Al-Qaria, Verse 6
فَهُوَ فِي عِيشَةٖ رَّاضِيَةٖ
İşte o, hoşnut edici bir yaşayış içinde olur
Surah Al-Qaria, Verse 7
وَأَمَّا مَنۡ خَفَّتۡ مَوَٰزِينُهُۥ
Ameli yeğni olana gelince
Surah Al-Qaria, Verse 8
فَأُمُّهُۥ هَاوِيَةٞ
İşte onun anası (yeri, yurdu) Haviye'dir
Surah Al-Qaria, Verse 9
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا هِيَهۡ
Nedir o (Haviye) bilir misin
Surah Al-Qaria, Verse 10
نَارٌ حَامِيَةُۢ
Kızgın ateş
Surah Al-Qaria, Verse 11