Surah Al-Qaria - Turkish Translation by Iskender Ali Mihr
ٱلۡقَارِعَةُ
Karia
Surah Al-Qaria, Verse 1
مَا ٱلۡقَارِعَةُ
Karia nedir
Surah Al-Qaria, Verse 2
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡقَارِعَةُ
Karia´nın ne oldugunu sana bildiren nedir
Surah Al-Qaria, Verse 3
يَوۡمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلۡفَرَاشِ ٱلۡمَبۡثُوثِ
O gun insanlar dagılmıs kelebekler gibi olurlar
Surah Al-Qaria, Verse 4
وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ ٱلۡمَنفُوشِ
Ve daglar (atılmıs rengarenk yunler) gibi olur
Surah Al-Qaria, Verse 5
فَأَمَّا مَن ثَقُلَتۡ مَوَٰزِينُهُۥ
Fakat, artık kimin tartıları agır gelirse(pozitif dereceleri negatif derecelerinden daha cok olursa)
Surah Al-Qaria, Verse 6
فَهُوَ فِي عِيشَةٖ رَّاضِيَةٖ
Iste o, razı oldugu bir yasayıs icindedir
Surah Al-Qaria, Verse 7
وَأَمَّا مَنۡ خَفَّتۡ مَوَٰزِينُهُۥ
Ve amma, kimin tartıları hafif gelirse (pozitif dereceleri negatif derecelerinden daha az olursa)
Surah Al-Qaria, Verse 8
فَأُمُّهُۥ هَاوِيَةٞ
Artık onun anası (onu saracak olan), haviyedir (cehennem atesidir)
Surah Al-Qaria, Verse 9
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا هِيَهۡ
Ve onun (haviyenin) ne oldugunu sana bildiren nedir
Surah Al-Qaria, Verse 10
نَارٌ حَامِيَةُۢ
kızgın, yakıcı bir atestir
Surah Al-Qaria, Verse 11