Surah Al-Qaria - Turkish Translation by Hasan Basri Cantay
ٱلۡقَارِعَةُ
Felaket kapısını calacak olan (kıyamet)
Surah Al-Qaria, Verse 1
مَا ٱلۡقَارِعَةُ
Nedir o felaket kapısını calacak (kıyamet)
Surah Al-Qaria, Verse 2
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡقَارِعَةُ
O felaket kapısını calacak (kıyametin dehset ve azametin) sana bildiren nedir
Surah Al-Qaria, Verse 3
يَوۡمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلۡفَرَاشِ ٱلۡمَبۡثُوثِ
O gun insanlar yaygın (ve salgın) pervaneler gibi olacak
Surah Al-Qaria, Verse 4
وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ ٱلۡمَنفُوشِ
daglar atılmıs renkli yunler gibi olacak
Surah Al-Qaria, Verse 5
فَأَمَّا مَن ثَقُلَتۡ مَوَٰزِينُهُۥ
Iste (o gun) kimin tartıları agır gelirse
Surah Al-Qaria, Verse 6
فَهُوَ فِي عِيشَةٖ رَّاضِيَةٖ
artık o hosnuud (olacagı) bir yasayısdadır
Surah Al-Qaria, Verse 7
وَأَمَّا مَنۡ خَفَّتۡ مَوَٰزِينُهُۥ
Amma kimin de tartıları hafif gelirse
Surah Al-Qaria, Verse 8
فَأُمُّهُۥ هَاوِيَةٞ
artık onun anası «Haviye» (ucurum) dur
Surah Al-Qaria, Verse 9
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا هِيَهۡ
Onun mahiyyetini sana bildiren nedir
Surah Al-Qaria, Verse 10
نَارٌ حَامِيَةُۢ
haraareti cetin bir atesdir
Surah Al-Qaria, Verse 11