Surah Al-Qaria - Turkish Translation by Hasan Basri Cantay
ٱلۡقَارِعَةُ
Felâket kapısını çalacak olan (kıyamet)
Surah Al-Qaria, Verse 1
مَا ٱلۡقَارِعَةُ
Nedir o felâket kapısını çalacak (kıyamet)
Surah Al-Qaria, Verse 2
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡقَارِعَةُ
O felâket kapısını çalacak (kıyametin dehşet ve azametin) sana bildiren nedir
Surah Al-Qaria, Verse 3
يَوۡمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلۡفَرَاشِ ٱلۡمَبۡثُوثِ
O gün insanlar yaygın (ve salgın) pervaneler gibi olacak
Surah Al-Qaria, Verse 4
وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ ٱلۡمَنفُوشِ
dağlar atılmış renkli yünler gibi olacak
Surah Al-Qaria, Verse 5
فَأَمَّا مَن ثَقُلَتۡ مَوَٰزِينُهُۥ
İşte (o gün) kimin tartıları ağır gelirse
Surah Al-Qaria, Verse 6
فَهُوَ فِي عِيشَةٖ رَّاضِيَةٖ
artık o hoşnuud (olacağı) bir yaşayışdadır
Surah Al-Qaria, Verse 7
وَأَمَّا مَنۡ خَفَّتۡ مَوَٰزِينُهُۥ
Amma kimin de tartıları hafif gelirse
Surah Al-Qaria, Verse 8
فَأُمُّهُۥ هَاوِيَةٞ
artık onun anası «Hâviye» (uçurum) dur
Surah Al-Qaria, Verse 9
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا هِيَهۡ
Onun mâhiyyetini sana bildiren nedir
Surah Al-Qaria, Verse 10
نَارٌ حَامِيَةُۢ
haraareti çetin bir ateşdir
Surah Al-Qaria, Verse 11