Surah Al-Qaria - Turkish Translation by Tefhim Ul Kuran
ٱلۡقَارِعَةُ
´Başa çarpıp patlak verecek olan´ (kâria: kıyamet)
Surah Al-Qaria, Verse 1
مَا ٱلۡقَارِعَةُ
Nedir o ´çarpıp patlak verecek olan´
Surah Al-Qaria, Verse 2
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡقَارِعَةُ
Sana o ´çarpıp patlak verecek olan´ı bildiren nedir
Surah Al-Qaria, Verse 3
يَوۡمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلۡفَرَاشِ ٱلۡمَبۡثُوثِ
İnsanların, ´her yana dağılmış´ pervaneler gibi olacakları gün
Surah Al-Qaria, Verse 4
وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ ٱلۡمَنفُوشِ
Ve dağların da ´etrafa saçılmış´ renkli yünler gibi olacakları (gün)
Surah Al-Qaria, Verse 5
فَأَمَّا مَن ثَقُلَتۡ مَوَٰزِينُهُۥ
İşte, kimin tartıları ağır basarsa
Surah Al-Qaria, Verse 6
فَهُوَ فِي عِيشَةٖ رَّاضِيَةٖ
Artık o, hoşnut olunan bir hayat içindedir
Surah Al-Qaria, Verse 7
وَأَمَّا مَنۡ خَفَّتۡ مَوَٰزِينُهُۥ
Kimin de tartıları hafif kalırsa
Surah Al-Qaria, Verse 8
فَأُمُّهُۥ هَاوِيَةٞ
Artık onun da anası (son durağı) «hâviye»dir (uçurum)
Surah Al-Qaria, Verse 9
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا هِيَهۡ
Onun ne olduğunu (mahiyetini) sana bildiren nedir
Surah Al-Qaria, Verse 10
نَارٌ حَامِيَةُۢ
O, kızgın bir ateştir
Surah Al-Qaria, Verse 11