Surah Al-Qaria - Turkish Translation by Diyanet Vakfi
ٱلۡقَارِعَةُ
Kapı calan
Surah Al-Qaria, Verse 1
مَا ٱلۡقَارِعَةُ
Nedir o kapı calan
Surah Al-Qaria, Verse 2
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡقَارِعَةُ
O kapı calanın ne oldugunu bilir misin
Surah Al-Qaria, Verse 3
يَوۡمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلۡفَرَاشِ ٱلۡمَبۡثُوثِ
Insanların, atesin etrafını sarmıs pervaneler gibi olur
Surah Al-Qaria, Verse 4
وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ ٱلۡمَنفُوشِ
Dagların da atılmıs renkli yune donustugu gundur (o Karia)
Surah Al-Qaria, Verse 5
فَأَمَّا مَن ثَقُلَتۡ مَوَٰزِينُهُۥ
O gun kimin tartılan ameli agır gelirse
Surah Al-Qaria, Verse 6
فَهُوَ فِي عِيشَةٖ رَّاضِيَةٖ
Iste o, hosnut edici bir yasayıs icinde olur
Surah Al-Qaria, Verse 7
وَأَمَّا مَنۡ خَفَّتۡ مَوَٰزِينُهُۥ
Ameli yegni olana gelince
Surah Al-Qaria, Verse 8
فَأُمُّهُۥ هَاوِيَةٞ
Iste onun anası (yeri, yurdu) Haviye'dir
Surah Al-Qaria, Verse 9
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا هِيَهۡ
Nedir o (Haviye) bilir misin
Surah Al-Qaria, Verse 10
نَارٌ حَامِيَةُۢ
Kızgın ates
Surah Al-Qaria, Verse 11