Surah Al-Qaria - Turkish Translation by Elmalili Hamdi Yazir
ٱلۡقَارِعَةُ
Karia! (Carpacak kıyamet) Nedir o karia? Karianın ne oldugunu sen bilir misin
Surah Al-Qaria, Verse 1
مَا ٱلۡقَارِعَةُ
Karia! (Carpacak kıyamet) Nedir o karia? Karianın ne oldugunu sen bilir misin
Surah Al-Qaria, Verse 2
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡقَارِعَةُ
Karia! (Carpacak kıyamet) Nedir o karia? Karianın ne oldugunu sen bilir misin
Surah Al-Qaria, Verse 3
يَوۡمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلۡفَرَاشِ ٱلۡمَبۡثُوثِ
O gun insanlar yayılmıs pervaneler gibi olurlar
Surah Al-Qaria, Verse 4
وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ ٱلۡمَنفُوشِ
Daglar atılmıs renkli yunler gibi olur
Surah Al-Qaria, Verse 5
فَأَمَّا مَن ثَقُلَتۡ مَوَٰزِينُهُۥ
O gun kimin tartıları agır basarsa o, hosnut olacagı bir hayat icindedir
Surah Al-Qaria, Verse 6
فَهُوَ فِي عِيشَةٖ رَّاضِيَةٖ
O gun kimin tartıları agır basarsa o, hosnut olacagı bir hayat icindedir
Surah Al-Qaria, Verse 7
وَأَمَّا مَنۡ خَفَّتۡ مَوَٰزِينُهُۥ
Kimin tartıları hafif gelirse, onun anası da (varacagı yer, sıgınacagı duragı) haviye (ucurum)dır
Surah Al-Qaria, Verse 8
فَأُمُّهُۥ هَاوِيَةٞ
Kimin tartıları hafif gelirse, onun anası da (varacagı yer, sıgınacagı duragı) haviye (ucurum)dır
Surah Al-Qaria, Verse 9
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا هِيَهۡ
O ucurumun ne oldugunu sen nereden bileceksin
Surah Al-Qaria, Verse 10
نَارٌ حَامِيَةُۢ
O, kızgın bir atestir
Surah Al-Qaria, Verse 11