Surah AL-Infitar - Turkish Translation by Abdulbaki Golpinarli
إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنفَطَرَتۡ
Gok yarılınca
Surah AL-Infitar, Verse 1
وَإِذَا ٱلۡكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتۡ
Ve yıldızlar dokulup sacılınca
Surah AL-Infitar, Verse 2
وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ فُجِّرَتۡ
Ve denizler, kaynayıp karısınca
Surah AL-Infitar, Verse 3
وَإِذَا ٱلۡقُبُورُ بُعۡثِرَتۡ
Ve kabirlerin altı ustune gelince
Surah AL-Infitar, Verse 4
عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّا قَدَّمَتۡ وَأَخَّرَتۡ
Bilir herkes, neyi one surmustur, neyi sona bırakmıs
Surah AL-Infitar, Verse 5
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ ٱلۡكَرِيمِ
A insan, kerem sahibi Rabbine karsı seni gururlandıran ne
Surah AL-Infitar, Verse 6
ٱلَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ
Oylesine Rab ki seni yarattı, azanı duzup kostu da seni duzgun bir hale getirdi
Surah AL-Infitar, Verse 7
فِيٓ أَيِّ صُورَةٖ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ
Diledigi surete de benzetti seni
Surah AL-Infitar, Verse 8
كَلَّا بَلۡ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِ
Is, sandıgınız gibi degil, hayır siz ceza gununu de yalanlıyorsunuz
Surah AL-Infitar, Verse 9
وَإِنَّ عَلَيۡكُمۡ لَحَٰفِظِينَ
Ve suphe yok ki size koruyucular memur edilmistir elbette
Surah AL-Infitar, Verse 10
كِرَامٗا كَٰتِبِينَ
Buyuktur onlar, yazarlar
Surah AL-Infitar, Verse 11
يَعۡلَمُونَ مَا تَفۡعَلُونَ
Bilirler ne yaparsanız
Surah AL-Infitar, Verse 12
إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ لَفِي نَعِيمٖ
Ve suphe yok ki itaat eden iyi kisiler, elbette cennettedir
Surah AL-Infitar, Verse 13
وَإِنَّ ٱلۡفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٖ
Ve suphe yok ki kotuluk edenler, elbette cehennemde
Surah AL-Infitar, Verse 14
يَصۡلَوۡنَهَا يَوۡمَ ٱلدِّينِ
Ceza gununde oraya girerler
Surah AL-Infitar, Verse 15
وَمَا هُمۡ عَنۡهَا بِغَآئِبِينَ
Ve oradan hic ayrılmazlar
Surah AL-Infitar, Verse 16
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ
Ve bilir misin, nedir ceza gunu
Surah AL-Infitar, Verse 17
ثُمَّ مَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ
Sonra gene de bilir misin nedir ceza gunu
Surah AL-Infitar, Verse 18
يَوۡمَ لَا تَمۡلِكُ نَفۡسٞ لِّنَفۡسٖ شَيۡـٔٗاۖ وَٱلۡأَمۡرُ يَوۡمَئِذٖ لِّلَّهِ
Bir gundur ki hicbir kimse, hicbir kimseye yardım edemez o gun ve hukum, o gun Allah'ın
Surah AL-Infitar, Verse 19