Surah Al-Mutaffifin - English Translation by Farook Malik
وَيۡلٞ لِّلۡمُطَفِّفِينَ
                  Woe to those who defraud                  
                  Surah Al-Mutaffifin, Verse 1
                
ٱلَّذِينَ إِذَا ٱكۡتَالُواْ عَلَى ٱلنَّاسِ يَسۡتَوۡفُونَ
                  who when, they take by measure from men, take the full measure                  
                  Surah Al-Mutaffifin, Verse 2
                
وَإِذَا كَالُوهُمۡ أَو وَّزَنُوهُمۡ يُخۡسِرُونَ
                  but when they give by measure or by weight to others, they give less than due                  
                  Surah Al-Mutaffifin, Verse 3
                
أَلَا يَظُنُّ أُوْلَـٰٓئِكَ أَنَّهُم مَّبۡعُوثُونَ
                  Do they not think that they will be raised to life again                  
                  Surah Al-Mutaffifin, Verse 4
                
لِيَوۡمٍ عَظِيمٖ
                  on a Mighty Day                  
                  Surah Al-Mutaffifin, Verse 5
                
يَوۡمَ يَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
                  a Day when all mankind will stand before the Lord of the worlds                  
                  Surah Al-Mutaffifin, Verse 6
                
كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلۡفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٖ
                  Indeed not! The record of the wicked is in Sijjeen (prison register)                  
                  Surah Al-Mutaffifin, Verse 7
                
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا سِجِّينٞ
                  what will explain to you, what the Sijjeen is                  
                  Surah Al-Mutaffifin, Verse 8
                
كِتَٰبٞ مَّرۡقُومٞ
                  This is a written book of hell                  
                  Surah Al-Mutaffifin, Verse 9
                
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
                  Woe on that Day to the disbelievers                  
                  Surah Al-Mutaffifin, Verse 10
                
ٱلَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ
                  who deny the Day of Judgment                  
                  Surah Al-Mutaffifin, Verse 11
                
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِۦٓ إِلَّا كُلُّ مُعۡتَدٍ أَثِيمٍ
                  None denies it except the sinful transgressor                  
                  Surah Al-Mutaffifin, Verse 12
                
إِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ
                  Who, when Our revelations are recited to him, says: "These are the tales of the ancient peoples                  
                  Surah Al-Mutaffifin, Verse 13
                
كَلَّاۖ بَلۡۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ
                  Of course not! In fact their misdeeds have caused a covering on their hearts                  
                  Surah Al-Mutaffifin, Verse 14
                
كَلَّآ إِنَّهُمۡ عَن رَّبِّهِمۡ يَوۡمَئِذٖ لَّمَحۡجُوبُونَ
                  Indeed on that Day, they shall be debarred from the vision of their Lord                  
                  Surah Al-Mutaffifin, Verse 15
                
ثُمَّ إِنَّهُمۡ لَصَالُواْ ٱلۡجَحِيمِ
                  Then they shall be made to enter the hell                  
                  Surah Al-Mutaffifin, Verse 16
                
ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
                  and told: "This is what you used to deny                  
                  Surah Al-Mutaffifin, Verse 17
                
كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلۡأَبۡرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ
                  But, surely the record of the righteous is in `Illiyeen (register of exalted ones)                  
                  Surah Al-Mutaffifin, Verse 18
                
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا عِلِّيُّونَ
                  and what will explain to you, what the `Illiyeen is                  
                  Surah Al-Mutaffifin, Verse 19
                
كِتَٰبٞ مَّرۡقُومٞ
                  This is a written book                  
                  Surah Al-Mutaffifin, Verse 20
                
يَشۡهَدُهُ ٱلۡمُقَرَّبُونَ
                  attested by those who are nearest to Allah (angels)                  
                  Surah Al-Mutaffifin, Verse 21
                
إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ لَفِي نَعِيمٍ
                  Surely the righteous will be in bliss                  
                  Surah Al-Mutaffifin, Verse 22
                
عَلَى ٱلۡأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ
                  reclining on soft couches, looking all around                  
                  Surah Al-Mutaffifin, Verse 23
                
تَعۡرِفُ فِي وُجُوهِهِمۡ نَضۡرَةَ ٱلنَّعِيمِ
                  and you will recognize in their faces the brightness of bliss                  
                  Surah Al-Mutaffifin, Verse 24
                
يُسۡقَوۡنَ مِن رَّحِيقٖ مَّخۡتُومٍ
                  Their thirst will be quenched with the choicest sealed wine                  
                  Surah Al-Mutaffifin, Verse 25
                
خِتَٰمُهُۥ مِسۡكٞۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلۡيَتَنَافَسِ ٱلۡمُتَنَٰفِسُونَ
                  and the seal will be of musk. Those who wish to excel above others, let them endeavor to excel in this                  
                  Surah Al-Mutaffifin, Verse 26
                
وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسۡنِيمٍ
                  That wine shall have a mixture of Tasnim                  
                  Surah Al-Mutaffifin, Verse 27
                
عَيۡنٗا يَشۡرَبُ بِهَا ٱلۡمُقَرَّبُونَ
                  a spring, at which those nearest to Allah will drink                  
                  Surah Al-Mutaffifin, Verse 28
                
إِنَّ ٱلَّذِينَ أَجۡرَمُواْ كَانُواْ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ يَضۡحَكُونَ
                  During their life on earth, the culprits used to mock at the believers                  
                  Surah Al-Mutaffifin, Verse 29
                
وَإِذَا مَرُّواْ بِهِمۡ يَتَغَامَزُونَ
                  and wink at one another as they passed them by                  
                  Surah Al-Mutaffifin, Verse 30
                
وَإِذَا ٱنقَلَبُوٓاْ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِمُ ٱنقَلَبُواْ فَكِهِينَ
                  When they returned to their own people they returned jesting                  
                  Surah Al-Mutaffifin, Verse 31
                
وَإِذَا رَأَوۡهُمۡ قَالُوٓاْ إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ لَضَآلُّونَ
                  And when they saw the believers, they used to say: "These are the people who have surely gone astray                  
                  Surah Al-Mutaffifin, Verse 32
                
وَمَآ أُرۡسِلُواْ عَلَيۡهِمۡ حَٰفِظِينَ
                  although they had not been sent as guardians over them                  
                  Surah Al-Mutaffifin, Verse 33
                
فَٱلۡيَوۡمَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنَ ٱلۡكُفَّارِ يَضۡحَكُونَ
                  On that Day, the believers shall be laughing at the unbelievers                  
                  Surah Al-Mutaffifin, Verse 34
                
عَلَى ٱلۡأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ
                  as they recline on couches and gaze at them                  
                  Surah Al-Mutaffifin, Verse 35
                
هَلۡ ثُوِّبَ ٱلۡكُفَّارُ مَا كَانُواْ يَفۡعَلُونَ
                  Have not the unbelievers been fully rewarded for what they used to do                  
                  Surah Al-Mutaffifin, Verse 36