Surah Al-Inshiqaq - English Translation by Dr Kamal Omar
إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتۡ
When the heaven developed cracks
Surah Al-Inshiqaq, Verse 1
وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ
And it gave ear (i.e., listened) to its Nourisher-Sustainer, and (thus) it was proved true (to Allah’s Command)
Surah Al-Inshiqaq, Verse 2
وَإِذَا ٱلۡأَرۡضُ مُدَّتۡ
And when the earth was expanded enough
Surah Al-Inshiqaq, Verse 3
وَأَلۡقَتۡ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتۡ
and it cast out what (had been) therein, and became empty
Surah Al-Inshiqaq, Verse 4
وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ
And it gave ear to its Nourisher-Sustainer, and (thus) it was proved true
Surah Al-Inshiqaq, Verse 5
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدۡحٗا فَمُلَٰقِيهِ
O you the human being! Surely, you are (the) one striving towards your Nourisher-Sustainer — a hard effort, then (you are the one) who must meet Him
Surah Al-Inshiqaq, Verse 6
فَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ
Then as for him who is given his record from his right (side)
Surah Al-Inshiqaq, Verse 7
فَسَوۡفَ يُحَاسَبُ حِسَابٗا يَسِيرٗا
then soon he is put to Accountability — a very easy reckoning
Surah Al-Inshiqaq, Verse 8
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورٗا
And he returns to his followers in joy
Surah Al-Inshiqaq, Verse 9
وَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهۡرِهِۦ
And as for him who is given his record from behind his back
Surah Al-Inshiqaq, Verse 10
فَسَوۡفَ يَدۡعُواْ ثُبُورٗا
so soon he will seek destruction (so that he may become destroyed rather than stay in a lasting punishment)
Surah Al-Inshiqaq, Verse 11
وَيَصۡلَىٰ سَعِيرًا
And he shall enter the blazing Fire
Surah Al-Inshiqaq, Verse 12
إِنَّهُۥ كَانَ فِيٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورًا
Verily, he was among his family fully involved in joy and amusement
Surah Al-Inshiqaq, Verse 13
إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ
Verily, he thought that he will never return (to Allah)
Surah Al-Inshiqaq, Verse 14
بَلَىٰٓۚ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرٗا
Yes! Verily, his Nourisher-Sustainer remained a Strict Watch over him (throughout his worldly span of life)
Surah Al-Inshiqaq, Verse 15
فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلشَّفَقِ
So beware! I bring to witness the heaven in evening twilight
Surah Al-Inshiqaq, Verse 16
وَٱلَّيۡلِ وَمَا وَسَقَ
and (I bring to witness) the night and whatever it enveloped and hid
Surah Al-Inshiqaq, Verse 17
وَٱلۡقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ
and (I bring to witness) the moon when it became fully felt and known (i.e., it revealed its secrets to man)
Surah Al-Inshiqaq, Verse 18
لَتَرۡكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٖ
Without doubt you would surely embark (for journey) from one field to another field (of influence of a heavenly body)
Surah Al-Inshiqaq, Verse 19
فَمَا لَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ
So what (is the matter) with them that they Believe not
Surah Al-Inshiqaq, Verse 20
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقُرۡءَانُ لَا يَسۡجُدُونَۤ۩
And when is recited unto them Al-Quran they do not submit
Surah Al-Inshiqaq, Verse 21
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُكَذِّبُونَ
Nay, (on the contrary) those who have disbelieved, they belie (the contents of the Book)
Surah Al-Inshiqaq, Verse 22
وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا يُوعُونَ
And Allah knows better what they amass
Surah Al-Inshiqaq, Verse 23
فَبَشِّرۡهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
So announce to them ‘the good news’ about a painful torment —
Surah Al-Inshiqaq, Verse 24
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ لَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونِۭ
save those who have Believed and performed righteous deeds — for them is a reward, not stopped or interrupted
Surah Al-Inshiqaq, Verse 25