Surah Al-Inshiqaq - English Translation by Mustafa Khattab God Edition
إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتۡ
                  When the sky bursts open                  
                  Surah Al-Inshiqaq, Verse 1
                
وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ
                  obeying its Lord as it must                  
                  Surah Al-Inshiqaq, Verse 2
                
وَإِذَا ٱلۡأَرۡضُ مُدَّتۡ
                  and when the earth is flattened out                  
                  Surah Al-Inshiqaq, Verse 3
                
وَأَلۡقَتۡ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتۡ
                  and ejects ˹all˺ its contents and becomes empty                  
                  Surah Al-Inshiqaq, Verse 4
                
وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ
                  obeying its Lord as it must, ˹surely you will all be judged˺                  
                  Surah Al-Inshiqaq, Verse 5
                
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدۡحٗا فَمُلَٰقِيهِ
                  O humanity! Indeed, you are labouring restlessly towards your Lord, and will ˹eventually˺ meet the consequences                  
                  Surah Al-Inshiqaq, Verse 6
                
فَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ
                  As for those who are given their record in their right hand                  
                  Surah Al-Inshiqaq, Verse 7
                
فَسَوۡفَ يُحَاسَبُ حِسَابٗا يَسِيرٗا
                  they will have an easy reckoning                  
                  Surah Al-Inshiqaq, Verse 8
                
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورٗا
                  and will return to their people joyfully                  
                  Surah Al-Inshiqaq, Verse 9
                
وَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهۡرِهِۦ
                  And as for those who are given their record ˹in their left hand˺ from behind their backs                  
                  Surah Al-Inshiqaq, Verse 10
                
فَسَوۡفَ يَدۡعُواْ ثُبُورٗا
                  they will cry for ˹instant˺ destruction                  
                  Surah Al-Inshiqaq, Verse 11
                
وَيَصۡلَىٰ سَعِيرًا
                  and will burn in the blazing Fire                  
                  Surah Al-Inshiqaq, Verse 12
                
إِنَّهُۥ كَانَ فِيٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورًا
                  For they used to be prideful among their people                  
                  Surah Al-Inshiqaq, Verse 13
                
إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ
                  thinking they would never return ˹to God˺                  
                  Surah Al-Inshiqaq, Verse 14
                
بَلَىٰٓۚ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرٗا
                  Yes ˹they would˺! Surely their Lord has always been All-Seeing of them                  
                  Surah Al-Inshiqaq, Verse 15
                
فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلشَّفَقِ
                  So, I do swear by the twilight                  
                  Surah Al-Inshiqaq, Verse 16
                
وَٱلَّيۡلِ وَمَا وَسَقَ
                  And by the night and whatever it envelops                  
                  Surah Al-Inshiqaq, Verse 17
                
وَٱلۡقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ
                  And by the moon when it waxes full                  
                  Surah Al-Inshiqaq, Verse 18
                
لَتَرۡكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٖ
                  You will certainly pass from one state to another                  
                  Surah Al-Inshiqaq, Verse 19
                
فَمَا لَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ
                  So what is the matter with them that they do not believe                  
                  Surah Al-Inshiqaq, Verse 20
                
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقُرۡءَانُ لَا يَسۡجُدُونَۤ۩
                  and when the Quran is recited to them, they do not bow down ˹in submission˺                  
                  Surah Al-Inshiqaq, Verse 21
                
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُكَذِّبُونَ
                  In fact, the disbelievers persist in denial                  
                  Surah Al-Inshiqaq, Verse 22
                
وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا يُوعُونَ
                  But God knows best whatever they hide                  
                  Surah Al-Inshiqaq, Verse 23
                
فَبَشِّرۡهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
                  So give them good news of a painful punishment                  
                  Surah Al-Inshiqaq, Verse 24
                
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ لَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونِۭ
                  But those who believe and do good will have a never-ending reward                  
                  Surah Al-Inshiqaq, Verse 25