Surah Al-Inshiqaq - English Translation by George Sale
إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتۡ
                  When the heaven shall be rent in sunder                  
                  Surah Al-Inshiqaq, Verse 1
                
وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ
                  and shall obey its Lord, and shall be capable thereof                  
                  Surah Al-Inshiqaq, Verse 2
                
وَإِذَا ٱلۡأَرۡضُ مُدَّتۡ
                  and when the earth shall be stretched out                  
                  Surah Al-Inshiqaq, Verse 3
                
وَأَلۡقَتۡ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتۡ
                  and shall cast forth that which is therein, and shall remain empty                  
                  Surah Al-Inshiqaq, Verse 4
                
وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ
                  and shall obey its Lord, and shall be capable thereof                  
                  Surah Al-Inshiqaq, Verse 5
                
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدۡحٗا فَمُلَٰقِيهِ
                  O man, verily labouring thou labourest to meet thy Lord, and thou shalt meet Him                  
                  Surah Al-Inshiqaq, Verse 6
                
فَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ
                  And he who shall have his book given into his right hand                  
                  Surah Al-Inshiqaq, Verse 7
                
فَسَوۡفَ يُحَاسَبُ حِسَابٗا يَسِيرٗا
                  shall be called to an easy account                  
                  Surah Al-Inshiqaq, Verse 8
                
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورٗا
                  and shall turn unto his family with joy                  
                  Surah Al-Inshiqaq, Verse 9
                
وَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهۡرِهِۦ
                  But he who shall have his book given him behind his back                  
                  Surah Al-Inshiqaq, Verse 10
                
فَسَوۡفَ يَدۡعُواْ ثُبُورٗا
                  shall invoke destruction to fall upon him                  
                  Surah Al-Inshiqaq, Verse 11
                
وَيَصۡلَىٰ سَعِيرًا
                  and he shall be sent into hell to be burned                  
                  Surah Al-Inshiqaq, Verse 12
                
إِنَّهُۥ كَانَ فِيٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورًا
                  because he rejoiced insolently amidst his family on earth                  
                  Surah Al-Inshiqaq, Verse 13
                
إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ
                  Verily he thought that he should never return unto God                  
                  Surah Al-Inshiqaq, Verse 14
                
بَلَىٰٓۚ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرٗا
                  Yea verily; but his Lord beheld him                  
                  Surah Al-Inshiqaq, Verse 15
                
فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلشَّفَقِ
                  Wherefore I swear by the redness of the sky after sun-set                  
                  Surah Al-Inshiqaq, Verse 16
                
وَٱلَّيۡلِ وَمَا وَسَقَ
                  and by the night, and the animals which it driveth together                  
                  Surah Al-Inshiqaq, Verse 17
                
وَٱلۡقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ
                  and by the moon when she is at the full                  
                  Surah Al-Inshiqaq, Verse 18
                
لَتَرۡكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٖ
                  ye shall surely be transferred successively from state to state                  
                  Surah Al-Inshiqaq, Verse 19
                
فَمَا لَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ
                  What aileth them, therefore, that they believe not the resurrection                  
                  Surah Al-Inshiqaq, Verse 20
                
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقُرۡءَانُ لَا يَسۡجُدُونَۤ۩
                  and that, when the Koran is read unto them, they worship not                  
                  Surah Al-Inshiqaq, Verse 21
                
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُكَذِّبُونَ
                  Yea: The unbelievers accuse the same of imposture                  
                  Surah Al-Inshiqaq, Verse 22
                
وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا يُوعُونَ
                  But God well knoweth the malice which they keep hidden in their breasts                  
                  Surah Al-Inshiqaq, Verse 23
                
فَبَشِّرۡهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
                  Wherefore denounce unto them a grievous punishment                  
                  Surah Al-Inshiqaq, Verse 24
                
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ لَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونِۭ
                  except those who believe and do good works: For them is prepared a never failing reward                  
                  Surah Al-Inshiqaq, Verse 25