Surah At-Tariq - Turkish Translation by Y. N. Ozturk
وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ
Yemin olsun göğe ve Târık´a; o, gece gelene/o, tokmak gibi vurana/o, çıkıverip de yürek hoplatana
Surah At-Tariq, Verse 1
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ
Nereden bileceksin sen nedir Târık
Surah At-Tariq, Verse 2
ٱلنَّجۡمُ ٱلثَّاقِبُ
Parlayan, ışığıyla karanlığı delen yıldızdır o
Surah At-Tariq, Verse 3
إِن كُلُّ نَفۡسٖ لَّمَّا عَلَيۡهَا حَافِظٞ
Hiçbir benlik yoktur ki, üzerinde bir koruyucu/bir gözetleyici bulunmasın
Surah At-Tariq, Verse 4
فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ مِمَّ خُلِقَ
İnsan, neden yaratılmış olduğuna bir baksın
Surah At-Tariq, Verse 5
خُلِقَ مِن مَّآءٖ دَافِقٖ
Fırlayan bir suyun bir parçacağından yaratıldı o
Surah At-Tariq, Verse 6
يَخۡرُجُ مِنۢ بَيۡنِ ٱلصُّلۡبِ وَٱلتَّرَآئِبِ
Bel ile kaburgalar arasından çıkar o su
Surah At-Tariq, Verse 7
إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجۡعِهِۦ لَقَادِرٞ
O Allah, o insanı tekrar hayata döndürmeye elbette kadirdir
Surah At-Tariq, Verse 8
يَوۡمَ تُبۡلَى ٱلسَّرَآئِرُ
Sırların/gizlilerin yoklanıp ortaya çıkarılacağı gün
Surah At-Tariq, Verse 9
فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٖ وَلَا نَاصِرٖ
Artık onun için ne bir kuvvet vardır ne de bir yardımcı
Surah At-Tariq, Verse 10
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجۡعِ
Yemin olsun o, dönüşle/döndürümle dolu göğe
Surah At-Tariq, Verse 11
وَٱلۡأَرۡضِ ذَاتِ ٱلصَّدۡعِ
Çatlayışlarla/yarılışlarla dolu yere de yemin olsun
Surah At-Tariq, Verse 12
إِنَّهُۥ لَقَوۡلٞ فَصۡلٞ
Ki o, tam bir biçimde ayırt eden bir sözdür
Surah At-Tariq, Verse 13
وَمَا هُوَ بِٱلۡهَزۡلِ
Şaka değildir o
Surah At-Tariq, Verse 14
إِنَّهُمۡ يَكِيدُونَ كَيۡدٗا
Onlar ha bire tuzak kuruyorlar/oyun çeviriyorlar
Surah At-Tariq, Verse 15
وَأَكِيدُ كَيۡدٗا
Ben de tuzak kuruyorum
Surah At-Tariq, Verse 16
فَمَهِّلِ ٱلۡكَٰفِرِينَ أَمۡهِلۡهُمۡ رُوَيۡدَۢا
O halde, o küfre batmışlara mühlet ver, süre tanı onlara birazcık
Surah At-Tariq, Verse 17