Surah At-Tariq - Turkish Translation by Ali Fikri Yavuz
وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ
And olsun semaya ve Tarık’a
Surah At-Tariq, Verse 1
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ
Bildin mi, Tarık ne
Surah At-Tariq, Verse 2
ٱلنَّجۡمُ ٱلثَّاقِبُ
O, ısık sacan yıldızdır; (Zuhal yıldızıdır)
Surah At-Tariq, Verse 3
إِن كُلُّ نَفۡسٖ لَّمَّا عَلَيۡهَا حَافِظٞ
(Iste and olsun o semaya ve bu Tarık’a ki), hic bir nefis yoktur ki, uzerinde bir gozetleyici (melek) olmasın
Surah At-Tariq, Verse 4
فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ مِمَّ خُلِقَ
Simdi insan baksın (dusunsun): Neden yaratıldı
Surah At-Tariq, Verse 5
خُلِقَ مِن مَّآءٖ دَافِقٖ
Atılan bir sudan yaratıldı
Surah At-Tariq, Verse 6
يَخۡرُجُ مِنۢ بَيۡنِ ٱلصُّلۡبِ وَٱلتَّرَآئِبِ
(O su, erkeklerde) bel kemigi ve (kadınlarda) gogus kemikleri arasından cıkar
Surah At-Tariq, Verse 7
إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجۡعِهِۦ لَقَادِرٞ
(Bu sekilde yaratılan bir insanı) elbette Allah, oldurdukten sonra diriltmeye kadirdir
Surah At-Tariq, Verse 8
يَوۡمَ تُبۡلَى ٱلسَّرَآئِرُ
Butun esrarın ortaya dokulecegi o kıyamet gunu
Surah At-Tariq, Verse 9
فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٖ وَلَا نَاصِرٖ
Artık insan icin ne bir kuvvet vardır, ne de bir yardımcı
Surah At-Tariq, Verse 10
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجۡعِ
And olsun, o yagmur sahibi semaya
Surah At-Tariq, Verse 11
وَٱلۡأَرۡضِ ذَاتِ ٱلصَّدۡعِ
(Nebat bitirmek icin) yarılan arza ki
Surah At-Tariq, Verse 12
إِنَّهُۥ لَقَوۡلٞ فَصۡلٞ
Muhakkak o Kur’an (hak ile batıl arasını) ayırd eden kesin bir hukumdur
Surah At-Tariq, Verse 13
وَمَا هُوَ بِٱلۡهَزۡلِ
O, bir eglence degildir
Surah At-Tariq, Verse 14
إِنَّهُمۡ يَكِيدُونَ كَيۡدٗا
Dogrusu (Kur’an’ın nurunu sondurmek icin, Mekke’li) o musrikler hep hile kuruyorlar
Surah At-Tariq, Verse 15
وَأَكِيدُ كَيۡدٗا
Ben de onların hilelerine karsı (kendilerine) ceza veriyorum
Surah At-Tariq, Verse 16
فَمَهِّلِ ٱلۡكَٰفِرِينَ أَمۡهِلۡهُمۡ رُوَيۡدَۢا
Onun icin, o kafirlere muhlet ver. Onlara az bir muhlet ver
Surah At-Tariq, Verse 17