Surah At-Tariq - Turkish Translation by Muhammed Esed
وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ
Düşün gökleri ve gece vakti geleni
Surah At-Tariq, Verse 1
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ
Bilir misin nedir gece vakti gelen
Surah At-Tariq, Verse 2
ٱلنَّجۡمُ ٱلثَّاقِبُ
O, yıldızdır (inanmadan yaşanan hayatın) karanlığını delip geçen
Surah At-Tariq, Verse 3
إِن كُلُّ نَفۡسٖ لَّمَّا عَلَيۡهَا حَافِظٞ
(zaten) hiçbir insan korunmasız bırakılmamıştır
Surah At-Tariq, Verse 4
فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ مِمَّ خُلِقَ
İnsan, neden yaratıldığına bir baksın
Surah At-Tariq, Verse 5
خُلِقَ مِن مَّآءٖ دَافِقٖ
o spermalı bir sıvıdan yaratılmıştır
Surah At-Tariq, Verse 6
يَخۡرُجُ مِنۢ بَيۡنِ ٱلصُّلۡبِ وَٱلتَّرَآئِبِ
(erkeğin) beli ile (kadının) leğen kemiği arasından çıkan
Surah At-Tariq, Verse 7
إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجۡعِهِۦ لَقَادِرٞ
Elbette O, (insanı yoktan var eden) onu yeniden (hayata) döndürmeye de kadirdir
Surah At-Tariq, Verse 8
يَوۡمَ تُبۡلَى ٱلسَّرَآئِرُ
bütün sırların ortaya serileceği Gün
Surah At-Tariq, Verse 9
فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٖ وَلَا نَاصِرٖ
ve (insanın) ne bir kuvvet ne de yardımcı bulacağı (Gün)
Surah At-Tariq, Verse 10
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجۡعِ
Düşün dönüp duran gökleri
Surah At-Tariq, Verse 11
وَٱلۡأَرۡضِ ذَاتِ ٱلصَّدۡعِ
ve bitkilerle patlayıp yarılan yeri
Surah At-Tariq, Verse 12
إِنَّهُۥ لَقَوۡلٞ فَصۡلٞ
Bakın, bu (ilahi kelam) doğruyu yanlıştan ayıran bir sözdür
Surah At-Tariq, Verse 13
وَمَا هُوَ بِٱلۡهَزۡلِ
boş bir lakırdı değil
Surah At-Tariq, Verse 14
إِنَّهُمۡ يَكِيدُونَ كَيۡدٗا
Elbette on(u kabule yanaşmayan)lar, birçok düzmece kanıt ararlar (ilahi kelamı çürütmek için)
Surah At-Tariq, Verse 15
وَأَكِيدُ كَيۡدٗا
ama Ben onların bütün planlarını boşa çıkaracağım
Surah At-Tariq, Verse 16
فَمَهِّلِ ٱلۡكَٰفِرِينَ أَمۡهِلۡهُمۡ رُوَيۡدَۢا
Öyleyse bırak, hakikati inkar edenler dilediklerini yapsınlar, yapsınlar kısa bir süre
Surah At-Tariq, Verse 17