Surah At-Tariq - Turkish Translation by Celal Y Ld R M
وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ
Goge ve tarıka and olsun
Surah At-Tariq, Verse 1
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ
Tarık´ın ne oldugunu bilir misin
Surah At-Tariq, Verse 2
ٱلنَّجۡمُ ٱلثَّاقِبُ
O ısıklar sacarak karanlıgı delip gecen yıldızdır
Surah At-Tariq, Verse 3
إِن كُلُّ نَفۡسٖ لَّمَّا عَلَيۡهَا حَافِظٞ
Hicbir canlı yoktur ki uzerinde koruyup gozeten bulunmasın
Surah At-Tariq, Verse 4
فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ مِمَّ خُلِقَ
Insan neden (hangi seyden) yaratıldıgına bir baksın
Surah At-Tariq, Verse 5
خُلِقَ مِن مَّآءٖ دَافِقٖ
Fıskırıp akan bir sudan yaratıldı ki
Surah At-Tariq, Verse 6
يَخۡرُجُ مِنۢ بَيۡنِ ٱلصُّلۡبِ وَٱلتَّرَآئِبِ
O, bel nahiyesi ile gogusler nahiyesinden (olusup) cıkar
Surah At-Tariq, Verse 7
إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجۡعِهِۦ لَقَادِرٞ
Elbette Allah´ın onu (oldurdukten sonra) dondurmeye kudreti yeter
Surah At-Tariq, Verse 8
يَوۡمَ تُبۡلَى ٱلسَّرَآئِرُ
O gun gizli seyler ortaya cıkar
Surah At-Tariq, Verse 9
فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٖ وَلَا نَاصِرٖ
Artık onun icin ne bir kuvvet, ne de bir yardımcı vardır
Surah At-Tariq, Verse 10
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجۡعِ
Donup dolasan goge (ondaki cisimlere) and olsun
Surah At-Tariq, Verse 11
وَٱلۡأَرۡضِ ذَاتِ ٱلصَّدۡعِ
Surulup yarılmaya elverisli yere and olsun
Surah At-Tariq, Verse 12
إِنَّهُۥ لَقَوۡلٞ فَصۡلٞ
Ki bu Kur´an (Hakkı batıldan, dogruyu egriden) ayırd eden bir sozdur
Surah At-Tariq, Verse 13
وَمَا هُوَ بِٱلۡهَزۡلِ
O, alay ve eglence degildir
Surah At-Tariq, Verse 14
إِنَّهُمۡ يَكِيدُونَ كَيۡدٗا
Onlar elbette bir tuzak kuruyorlar
Surah At-Tariq, Verse 15
وَأَكِيدُ كَيۡدٗا
Ben de bir tuzak kuruyorum
Surah At-Tariq, Verse 16
فَمَهِّلِ ٱلۡكَٰفِرِينَ أَمۡهِلۡهُمۡ رُوَيۡدَۢا
Onun icin sen, inkarcılara mehil ver, onları bir sure (kendi hallerine) bırak
Surah At-Tariq, Verse 17