Surah Al-Fajr - English Translation by Mustafa Khattab Allah Edition
وَٱلۡفَجۡرِ
                  By the dawn                  
                  Surah Al-Fajr, Verse 1
                
وَلَيَالٍ عَشۡرٖ
                  and the ten nights                  
                  Surah Al-Fajr, Verse 2
                
وَٱلشَّفۡعِ وَٱلۡوَتۡرِ
                  and the even and the odd                  
                  Surah Al-Fajr, Verse 3
                
وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَسۡرِ
                  and the night when it passes                  
                  Surah Al-Fajr, Verse 4
                
هَلۡ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٞ لِّذِي حِجۡرٍ
                  Is all this ˹not˺ a sufficient oath for those who have sense                  
                  Surah Al-Fajr, Verse 5
                
أَلَمۡ تَرَ كَيۡفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ
                  Did you not see how your Lord dealt with ’Ȃd—                  
                  Surah Al-Fajr, Verse 6
                
إِرَمَ ذَاتِ ٱلۡعِمَادِ
                  ˹the people˺ of Iram—with ˹their˺ great stature                  
                  Surah Al-Fajr, Verse 7
                
ٱلَّتِي لَمۡ يُخۡلَقۡ مِثۡلُهَا فِي ٱلۡبِلَٰدِ
                  unmatched in any other land                  
                  Surah Al-Fajr, Verse 8
                
وَثَمُودَ ٱلَّذِينَ جَابُواْ ٱلصَّخۡرَ بِٱلۡوَادِ
                  and Thamûd who carved ˹their homes into˺ the rocks in the ˹Stone˺ Valley                  
                  Surah Al-Fajr, Verse 9
                
وَفِرۡعَوۡنَ ذِي ٱلۡأَوۡتَادِ
                  and the Pharaoh of mighty structures                  
                  Surah Al-Fajr, Verse 10
                
ٱلَّذِينَ طَغَوۡاْ فِي ٱلۡبِلَٰدِ
                  They all transgressed throughout the land                  
                  Surah Al-Fajr, Verse 11
                
فَأَكۡثَرُواْ فِيهَا ٱلۡفَسَادَ
                  spreading much corruption there                  
                  Surah Al-Fajr, Verse 12
                
فَصَبَّ عَلَيۡهِمۡ رَبُّكَ سَوۡطَ عَذَابٍ
                  So your Lord unleashed on them a scourge of punishment                  
                  Surah Al-Fajr, Verse 13
                
إِنَّ رَبَّكَ لَبِٱلۡمِرۡصَادِ
                  ˹For˺ your Lord is truly vigilant                  
                  Surah Al-Fajr, Verse 14
                
فَأَمَّا ٱلۡإِنسَٰنُ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ رَبُّهُۥ فَأَكۡرَمَهُۥ وَنَعَّمَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَكۡرَمَنِ
                  Now, whenever a human being is tested by their Lord through ˹His˺ generosity and blessings, they boast, “My Lord has ˹deservedly˺ honoured me!”                  
                  Surah Al-Fajr, Verse 15
                
وَأَمَّآ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ فَقَدَرَ عَلَيۡهِ رِزۡقَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَهَٰنَنِ
                  But when He tests them by limiting their provision, they protest, “My Lord has ˹undeservedly˺ humiliated me!”                  
                  Surah Al-Fajr, Verse 16
                
كَلَّاۖ بَل لَّا تُكۡرِمُونَ ٱلۡيَتِيمَ
                  Absolutely not! In fact, you are not ˹even˺ gracious to the orphan                  
                  Surah Al-Fajr, Verse 17
                
وَلَا تَحَـٰٓضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِينِ
                  nor do you urge one another to feed the poor                  
                  Surah Al-Fajr, Verse 18
                
وَتَأۡكُلُونَ ٱلتُّرَاثَ أَكۡلٗا لَّمّٗا
                  And you devour ˹others’˺ inheritance greedily                  
                  Surah Al-Fajr, Verse 19
                
وَتُحِبُّونَ ٱلۡمَالَ حُبّٗا جَمّٗا
                  and love wealth fervently                  
                  Surah Al-Fajr, Verse 20
                
كَلَّآۖ إِذَا دُكَّتِ ٱلۡأَرۡضُ دَكّٗا دَكّٗا
                  Enough! When the earth is entirely crushed over and over                  
                  Surah Al-Fajr, Verse 21
                
وَجَآءَ رَبُّكَ وَٱلۡمَلَكُ صَفّٗا صَفّٗا
                  and your Lord comes ˹to judge˺ with angels, rank upon rank                  
                  Surah Al-Fajr, Verse 22
                
وَجِاْيٓءَ يَوۡمَئِذِۭ بِجَهَنَّمَۚ يَوۡمَئِذٖ يَتَذَكَّرُ ٱلۡإِنسَٰنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكۡرَىٰ
                  and Hell is brought forth on that Day—this is when every ˹disbelieving˺ person will remember ˹their own sins˺. But what is the use of remembering then                  
                  Surah Al-Fajr, Verse 23
                
يَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي قَدَّمۡتُ لِحَيَاتِي
                  They will cry, “I wish I had sent forth ˹something good˺ for my ˹true˺ life.”                  
                  Surah Al-Fajr, Verse 24
                
فَيَوۡمَئِذٖ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُۥٓ أَحَدٞ
                  On that Day He will punish ˹them˺ severely, like no other                  
                  Surah Al-Fajr, Verse 25
                
وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُۥٓ أَحَدٞ
                  and bind ˹them˺ tightly, like no other                  
                  Surah Al-Fajr, Verse 26
                
يَـٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفۡسُ ٱلۡمُطۡمَئِنَّةُ
                  ˹Allah will say to the righteous,˺ “O tranquil soul                  
                  Surah Al-Fajr, Verse 27
                
ٱرۡجِعِيٓ إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةٗ مَّرۡضِيَّةٗ
                  Return to your Lord, well pleased ˹with Him˺ and well pleasing ˹to Him˺                  
                  Surah Al-Fajr, Verse 28
                
فَٱدۡخُلِي فِي عِبَٰدِي
                  So join My servants                  
                  Surah Al-Fajr, Verse 29
                
وَٱدۡخُلِي جَنَّتِي
                  and enter My Paradise.”                  
                  Surah Al-Fajr, Verse 30