Surah Al-Fajr - English Translation by Mir Aneesuddin
وَٱلۡفَجۡرِ
                  By the dawn                  
                  Surah Al-Fajr, Verse 1
                
وَلَيَالٍ عَشۡرٖ
                  and the ten nights                  
                  Surah Al-Fajr, Verse 2
                
وَٱلشَّفۡعِ وَٱلۡوَتۡرِ
                  and the even and the odd                  
                  Surah Al-Fajr, Verse 3
                
وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَسۡرِ
                  and the night when it travels                  
                  Surah Al-Fajr, Verse 4
                
هَلۡ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٞ لِّذِي حِجۡرٍ
                  For one who has sense, these (items) are surely worth being sworn by                  
                  Surah Al-Fajr, Verse 5
                
أَلَمۡ تَرَ كَيۡفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ
                  Did you not see how your Lord dealt with Aad                  
                  Surah Al-Fajr, Verse 6
                
إِرَمَ ذَاتِ ٱلۡعِمَادِ
                  people of Iram, possessors of (lofty buildings supported by) pillars                  
                  Surah Al-Fajr, Verse 7
                
ٱلَّتِي لَمۡ يُخۡلَقۡ مِثۡلُهَا فِي ٱلۡبِلَٰدِ
                  the like of which was not created in (other) cities                  
                  Surah Al-Fajr, Verse 8
                
وَثَمُودَ ٱلَّذِينَ جَابُواْ ٱلصَّخۡرَ بِٱلۡوَادِ
                  and Thamud who cut the rocks in the valley                  
                  Surah Al-Fajr, Verse 9
                
وَفِرۡعَوۡنَ ذِي ٱلۡأَوۡتَادِ
                  and Pharaoh, possessor of pegs                  
                  Surah Al-Fajr, Verse 10
                
ٱلَّذِينَ طَغَوۡاْ فِي ٱلۡبِلَٰدِ
                  who rebelled in the cities                  
                  Surah Al-Fajr, Verse 11
                
فَأَكۡثَرُواْ فِيهَا ٱلۡفَسَادَ
                  Thus they increased corruption in them                  
                  Surah Al-Fajr, Verse 12
                
فَصَبَّ عَلَيۡهِمۡ رَبُّكَ سَوۡطَ عَذَابٍ
                  So your Lord poured on them a portion of the punishment                  
                  Surah Al-Fajr, Verse 13
                
إِنَّ رَبَّكَ لَبِٱلۡمِرۡصَادِ
                  Your Lord is certainly watchfully waiting                  
                  Surah Al-Fajr, Verse 14
                
فَأَمَّا ٱلۡإِنسَٰنُ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ رَبُّهُۥ فَأَكۡرَمَهُۥ وَنَعَّمَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَكۡرَمَنِ
                  So as for man, whenever his Lord tries him by honouring him and favouring him, then he says, “My Lord has honoured me.”                  
                  Surah Al-Fajr, Verse 15
                
وَأَمَّآ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ فَقَدَرَ عَلَيۡهِ رِزۡقَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَهَٰنَنِ
                  And as for (the situation) when He tries him by straitening on him his provision, he says, “My Lord has disgraced me.”                  
                  Surah Al-Fajr, Verse 16
                
كَلَّاۖ بَل لَّا تُكۡرِمُونَ ٱلۡيَتِيمَ
                  No, but the orphan is not honoured by you                  
                  Surah Al-Fajr, Verse 17
                
وَلَا تَحَـٰٓضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِينِ
                  and you do not urge one another on the feeding of the poor                  
                  Surah Al-Fajr, Verse 18
                
وَتَأۡكُلُونَ ٱلتُّرَاثَ أَكۡلٗا لَّمّٗا
                  and you eat off the inheritance, eating it greedily                  
                  Surah Al-Fajr, Verse 19
                
وَتُحِبُّونَ ٱلۡمَالَ حُبّٗا جَمّٗا
                  and you love wealth with intense love                  
                  Surah Al-Fajr, Verse 20
                
كَلَّآۖ إِذَا دُكَّتِ ٱلۡأَرۡضُ دَكّٗا دَكّٗا
                  No, when the earth is crushed to level it in a level                  
                  Surah Al-Fajr, Verse 21
                
وَجَآءَ رَبُّكَ وَٱلۡمَلَكُ صَفّٗا صَفّٗا
                  and your Lord comes with the angels in rank after rank                  
                  Surah Al-Fajr, Verse 22
                
وَجِاْيٓءَ يَوۡمَئِذِۭ بِجَهَنَّمَۚ يَوۡمَئِذٖ يَتَذَكَّرُ ٱلۡإِنسَٰنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكۡرَىٰ
                  so on that day, hell will be brought near, (and) on that day man will be mindful. But his being mindful (on that day) will be of no use to him                  
                  Surah Al-Fajr, Verse 23
                
يَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي قَدَّمۡتُ لِحَيَاتِي
                  He will say, "I wish I had sent (good deeds) before, for my life (after death)                  
                  Surah Al-Fajr, Verse 24
                
فَيَوۡمَئِذٖ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُۥٓ أَحَدٞ
                  So on that day, no one’s punishment will be like His punishment                  
                  Surah Al-Fajr, Verse 25
                
وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُۥٓ أَحَدٞ
                  and no one's binding will be like His binding                  
                  Surah Al-Fajr, Verse 26
                
يَـٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفۡسُ ٱلۡمُطۡمَئِنَّةُ
                  O you peaceful soul                  
                  Surah Al-Fajr, Verse 27
                
ٱرۡجِعِيٓ إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةٗ مَّرۡضِيَّةٗ
                  Return to your Lord pleased and pleasing (Him)                  
                  Surah Al-Fajr, Verse 28
                
فَٱدۡخُلِي فِي عِبَٰدِي
                  so enter among My servants                  
                  Surah Al-Fajr, Verse 29
                
وَٱدۡخُلِي جَنَّتِي
                  and enter My garden                  
                  Surah Al-Fajr, Verse 30