Surah Al-Balad - Persian Translation by Mohammad Kazem Moezzi
لَآ أُقۡسِمُ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ
سوگند نیارم بدین شهر
Surah Al-Balad, Verse 1
وَأَنتَ حِلُّۢ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ
و توئی جای گزین در این شهر
Surah Al-Balad, Verse 2
وَوَالِدٖ وَمَا وَلَدَ
و پدری و آنچه فرزند نهاد
Surah Al-Balad, Verse 3
لَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ فِي كَبَدٍ
که آفریدیم انسان را در رنج
Surah Al-Balad, Verse 4
أَيَحۡسَبُ أَن لَّن يَقۡدِرَ عَلَيۡهِ أَحَدٞ
آیا پندارد که توانائی ندارد هرگز بر او کسی
Surah Al-Balad, Verse 5
يَقُولُ أَهۡلَكۡتُ مَالٗا لُّبَدًا
گوید تباه کردم مالی انبوه را
Surah Al-Balad, Verse 6
أَيَحۡسَبُ أَن لَّمۡ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ
آیا پندارد که ندیدش کسی
Surah Al-Balad, Verse 7
أَلَمۡ نَجۡعَل لَّهُۥ عَيۡنَيۡنِ
آیا ننهادیم برایش دیدگانی
Surah Al-Balad, Verse 8
وَلِسَانٗا وَشَفَتَيۡنِ
و زبانی و لبانی
Surah Al-Balad, Verse 9
وَهَدَيۡنَٰهُ ٱلنَّجۡدَيۡنِ
و رهبریش کردیم بدان دو پشته
Surah Al-Balad, Verse 10
فَلَا ٱقۡتَحَمَ ٱلۡعَقَبَةَ
پس برنیامد (یا نگذشت) بر آن پشته
Surah Al-Balad, Verse 11
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡعَقَبَةُ
و چه دانستت چیست آن پشته
Surah Al-Balad, Verse 12
فَكُّ رَقَبَةٍ
آزادکردن یک بنده
Surah Al-Balad, Verse 13
أَوۡ إِطۡعَٰمٞ فِي يَوۡمٖ ذِي مَسۡغَبَةٖ
یا خورانیدنی در روز پریشانی (یا روزی دارنده گرسنگی)
Surah Al-Balad, Verse 14
يَتِيمٗا ذَا مَقۡرَبَةٍ
به یتیمی خویشاوند
Surah Al-Balad, Verse 15
أَوۡ مِسۡكِينٗا ذَا مَتۡرَبَةٖ
یا بینوائی خاکسار (یا نیازمند)
Surah Al-Balad, Verse 16
ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلصَّبۡرِ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلۡمَرۡحَمَةِ
سپس گشت از آنان که ایمان آوردند و سفارش کردند به شکیبائی و سفارش کردند به مهربانی کردن
Surah Al-Balad, Verse 17
أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ
آنانند یاران راست
Surah Al-Balad, Verse 18
وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِنَا هُمۡ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ
و آنان که کفر ورزیدند به آیتهای ما آنانند یاران چپ (یا شومی)
Surah Al-Balad, Verse 19
عَلَيۡهِمۡ نَارٞ مُّؤۡصَدَةُۢ
بر ایشان است آتش افروخته (یا انبوه یا پوشیده)
Surah Al-Balad, Verse 20