Surah Al-Balad - Persian Translation by Mohsen Gharaati
لَآ أُقۡسِمُ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ
به این شهر [مکه] سوگند میخورم
Surah Al-Balad, Verse 1
وَأَنتَ حِلُّۢ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ
در حالى که تو در این شهر ساکن هستى
Surah Al-Balad, Verse 2
وَوَالِدٖ وَمَا وَلَدَ
سوگند به پدر و فرزندى که پدید آورد
Surah Al-Balad, Verse 3
لَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ فِي كَبَدٍ
که بیگمان ما انسان را در رنج و زحمت آفریدیم
Surah Al-Balad, Verse 4
أَيَحۡسَبُ أَن لَّن يَقۡدِرَ عَلَيۡهِ أَحَدٞ
آیا مىپندارد که هرگز کسى بر او دست نمییابد؟
Surah Al-Balad, Verse 5
يَقُولُ أَهۡلَكۡتُ مَالٗا لُّبَدًا
[با زیاد شمردن انفاق خود] مىگوید: «مال فراوانى را تباه کردم!»
Surah Al-Balad, Verse 6
أَيَحۡسَبُ أَن لَّمۡ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ
آیا مىپندارد که هیچ کس او را ندیده است؟ [که اعمال و کردارش را ثبت کند؟]
Surah Al-Balad, Verse 7
أَلَمۡ نَجۡعَل لَّهُۥ عَيۡنَيۡنِ
آیا براى او دو چشم قرار ندادیم؟
Surah Al-Balad, Verse 8
وَلِسَانٗا وَشَفَتَيۡنِ
و یک زبان و دو لب؟
Surah Al-Balad, Verse 9
وَهَدَيۡنَٰهُ ٱلنَّجۡدَيۡنِ
و دو راه [خیر و شرّ] را به او نمایاندیم
Surah Al-Balad, Verse 10
فَلَا ٱقۡتَحَمَ ٱلۡعَقَبَةَ
امّا او در آن گردنهی سخت قدم نگذاشت
Surah Al-Balad, Verse 11
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡعَقَبَةُ
و چه مىدانى که آن گردنهی سخت چیست؟
Surah Al-Balad, Verse 12
فَكُّ رَقَبَةٍ
آزاد کردن برده،
Surah Al-Balad, Verse 13
أَوۡ إِطۡعَٰمٞ فِي يَوۡمٖ ذِي مَسۡغَبَةٖ
یا غذا دادن به روز گرسنگى و قحطی،
Surah Al-Balad, Verse 14
يَتِيمٗا ذَا مَقۡرَبَةٍ
به یتیمى خویشاوند،
Surah Al-Balad, Verse 15
أَوۡ مِسۡكِينٗا ذَا مَتۡرَبَةٖ
یا بینوایى خاکنشین
Surah Al-Balad, Verse 16
ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلصَّبۡرِ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلۡمَرۡحَمَةِ
علاوه بر اینها، از کسانى باشد که ایمان آورده و همدیگر را به شکیبایى و مهربانى سفارش کردهاند
Surah Al-Balad, Verse 17
أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ
آنانند یاران [سعادتمندی که کارنامهی آنان را به دست] راست [آنها میدهند]
Surah Al-Balad, Verse 18
وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِنَا هُمۡ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ
و کسانى که به آیات ما کافر شدند، یاران شومى و شقاوت هستند
Surah Al-Balad, Verse 19
عَلَيۡهِمۡ نَارٞ مُّؤۡصَدَةُۢ
بر آنان آتشى سرپوشیده و فراگیر احاطه دارد
Surah Al-Balad, Verse 20