UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Al-Balad - Turkish Translation by Celal Y Ld R M


لَآ أُقۡسِمُ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ

Hayır, bu şehre (Kutsal Mekke´ye) and olsun
Surah Al-Balad, Verse 1


وَأَنتَ حِلُّۢ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ

Sen bu şehirde yerli olarak oturmuşsundur. (Bu şehir sana daha lâyık ve daha helâldir)
Surah Al-Balad, Verse 2


وَوَالِدٖ وَمَا وَلَدَ

Babaya da, doğan çocuğuna da and olsun
Surah Al-Balad, Verse 3


لَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ فِي كَبَدٍ

Ki biz insanı (kendine has) sıkıntı ve zorluk içinde (yaratıp) meydana getirdik
Surah Al-Balad, Verse 4


أَيَحۡسَبُ أَن لَّن يَقۡدِرَ عَلَيۡهِ أَحَدٞ

O, kendisine hiç kimsenin güç getiremiyeceğini mi sanır
Surah Al-Balad, Verse 5


يَقُولُ أَهۡلَكۡتُ مَالٗا لُّبَدًا

Yığın yığın mal sarfedip tükettim, diyor
Surah Al-Balad, Verse 6


أَيَحۡسَبُ أَن لَّمۡ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ

Onu hiç gören olmadı mı sanıyor
Surah Al-Balad, Verse 7


أَلَمۡ نَجۡعَل لَّهُۥ عَيۡنَيۡنِ

Biz ona iki göz, bir dil, iki dudak vermedik mi
Surah Al-Balad, Verse 8


وَلِسَانٗا وَشَفَتَيۡنِ

Biz ona iki göz, bir dil, iki dudak vermedik mi
Surah Al-Balad, Verse 9


وَهَدَيۡنَٰهُ ٱلنَّجۡدَيۡنِ

(Doğru ve eğri olmak üzere) iki de yol göstermedik mi
Surah Al-Balad, Verse 10


فَلَا ٱقۡتَحَمَ ٱلۡعَقَبَةَ

Ama o sarp geçidi geçmeye katlanmadı
Surah Al-Balad, Verse 11


وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡعَقَبَةُ

Sarp geçidin ne olduğunu bilir misin
Surah Al-Balad, Verse 12


فَكُّ رَقَبَةٍ

Bir köle ya da esirin bağını çözüp hürriyetine kavuşturmaktır
Surah Al-Balad, Verse 13


أَوۡ إِطۡعَٰمٞ فِي يَوۡمٖ ذِي مَسۡغَبَةٖ

Veya açlık gününde (kıtlık zamanında) hısım sayılan bir yetime veya yere serilmiş (bitkin, kimsesiz) bir yoksula yedirmektir
Surah Al-Balad, Verse 14


يَتِيمٗا ذَا مَقۡرَبَةٍ

Veya açlık gününde (kıtlık zamanında) hısım sayılan bir yetime veya yere serilmiş (bitkin, kimsesiz) bir yoksula yedirmektir
Surah Al-Balad, Verse 15


أَوۡ مِسۡكِينٗا ذَا مَتۡرَبَةٖ

Veya açlık gününde (kıtlık zamanında) hısım sayılan bir yetime veya yere serilmiş (bitkin, kimsesiz) bir yoksula yedirmektir
Surah Al-Balad, Verse 16


ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلصَّبۡرِ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلۡمَرۡحَمَةِ

Sonra da birbirlerine sabır ve merhamet tavsiye eden mü´minlerden olmaktır
Surah Al-Balad, Verse 17


أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ

İşte bunlar sağ tarafta yerlerini alanlardır
Surah Al-Balad, Verse 18


وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِنَا هُمۡ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ

Âyetlerimizi inkâr edenler ise sol tarafta yerlerini alanlardır
Surah Al-Balad, Verse 19


عَلَيۡهِمۡ نَارٞ مُّؤۡصَدَةُۢ

Ve üzerlerine kapılan kapanmış bir ateş
Surah Al-Balad, Verse 20


Author: Celal Y Ld R M


<< Surah 89
>> Surah 91

Turkish Translations by other Authors


Turkish Translation By Abdulbaki Golpinarli
Turkish Translation By Abdulbaki Golpinarli
Turkish Translation By Adem Ugur
Turkish Translation By Adem Ugur
Turkish Translation By Ali Bulac
Turkish Translation By Ali Bulac
Turkish Translation By Ali Fikri Yavuz
Turkish Translation By Ali Fikri Yavuz
Turkish Translation By Celal Y Ld R M
Turkish Translation By Celal Y Ld R M
Turkish Translation By Diyanet Isleri
Turkish Translation By Diyanet Isleri
Turkish Translation By Diyanet Isleri
Turkish Translation By Diyanet Isleri
Turkish Translation By Diyanet Vakfi
Turkish Translation By Diyanet Vakfi
Turkish Translation By Edip Yuksel
Turkish Translation By Edip Yuksel
Turkish Translation By Elmalili Hamdi Yazir
Turkish Translation By Elmalili Hamdi Yazir
Turkish Translation By Elmal L Sadelestirilmis
Turkish Translation By Elmal L Sadelestirilmis
Turkish Translation By Elmal L Sadelestirilmis
Turkish Translation By Elmal L Sadelestirilmis
Turkish Translation By Fizilal Il Kuran
Turkish Translation By Fizilal Il Kuran
Turkish Translation By Gultekin Onan
Turkish Translation By Gultekin Onan
Turkish Translation By Hasan Basri Cantay
Turkish Translation By Hasan Basri Cantay
Turkish Translation By Ibni Kesir
Turkish Translation By Ibni Kesir
Turkish Translation By Iskender Ali Mihr
Turkish Translation By Iskender Ali Mihr
Turkish Translation By Latin Alphabet
Turkish Translation By Latin Alphabet
Turkish Translation By Latin Alphabet
Turkish Translation By Latin Alphabet
Turkish Translation By Muhammed Esed
Turkish Translation By Muhammed Esed
Turkish Translation By Muhammet Abay
Turkish Translation By Muhammet Abay
Turkish Translation By Muslim Shahin
Turkish Translation By Muslim Shahin
Turkish Translation By Saban Piris
Turkish Translation By Saban Piris
Turkish Translation By Shaban Britch
Turkish Translation By Shaban Britch
Turkish Translation By Suat Yildirim
Turkish Translation By Suat Yildirim
Turkish Translation By Suleyman Ates
Turkish Translation By Suleyman Ates
Turkish Translation By Tefhim Ul Kuran
Turkish Translation By Tefhim Ul Kuran
Turkish Translation By Www.islamhouse.com
Turkish Translation By Www.islamhouse.com
Turkish Translation By Yasar Nuri Ozturk
Turkish Translation By Yasar Nuri Ozturk
Turkish Translation By Yasar Nuri Ozturk
Turkish Translation By Yasar Nuri Ozturk
Turkish Translation By Y. N. Ozturk
Turkish Translation By Y. N. Ozturk
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai