Surah Abasa - Persian Translation by Baha Oddin Khorramshahi
عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ
ترشرویی کرد و روی بر تافت
Surah Abasa, Verse 1
أَن جَآءَهُ ٱلۡأَعۡمَىٰ
از اینکه آن نابینا به نزد او آمد
Surah Abasa, Verse 2
وَمَا يُدۡرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ
و تو چه دانی چه بسا او پاکدلی ورزد
Surah Abasa, Verse 3
أَوۡ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكۡرَىٰٓ
یا پندگیرد و پندش سود بخشد
Surah Abasa, Verse 4
أَمَّا مَنِ ٱسۡتَغۡنَىٰ
اما کسی که بینیازی نشان میدهد
Surah Abasa, Verse 5
فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ
[چرا] تو به او میپردازی
Surah Abasa, Verse 6
وَمَا عَلَيۡكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ
و اگر هم پاکدلی پیشه نکند، ایرادی بر تو نیست
Surah Abasa, Verse 7
وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسۡعَىٰ
و اما کسی که شتابان به سویت آمد
Surah Abasa, Verse 8
وَهُوَ يَخۡشَىٰ
و او خشیت میورزد
Surah Abasa, Verse 9
فَأَنتَ عَنۡهُ تَلَهَّىٰ
تو از او به دیگری میپردازی
Surah Abasa, Verse 10
كَلَّآ إِنَّهَا تَذۡكِرَةٞ
چنین نیست، آن پندآموزی است
Surah Abasa, Verse 11
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
هر که خواهد آن را یاد کند
Surah Abasa, Verse 12
فِي صُحُفٖ مُّكَرَّمَةٖ
در میان صحیفههای ارجمند است
Surah Abasa, Verse 13
مَّرۡفُوعَةٖ مُّطَهَّرَةِۭ
که بلندمرتبه است و پاک داشته
Surah Abasa, Verse 14
بِأَيۡدِي سَفَرَةٖ
به دست نویسندگانی
Surah Abasa, Verse 15
كِرَامِۭ بَرَرَةٖ
که گرامیانند و نیکان
Surah Abasa, Verse 16
قُتِلَ ٱلۡإِنسَٰنُ مَآ أَكۡفَرَهُۥ
مرگ بر انسان [کافر] چقدر کافرکیش است
Surah Abasa, Verse 17
مِنۡ أَيِّ شَيۡءٍ خَلَقَهُۥ
مگر از چه چیزی او را آفریده است
Surah Abasa, Verse 18
مِن نُّطۡفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ
او را از نطفهای آفریده است و سر و سامان بخشیده است
Surah Abasa, Verse 19
ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ
سپس راه را بر او آسان داشته است
Surah Abasa, Verse 20
ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقۡبَرَهُۥ
سپس او را میرانید و او را در گور کرد
Surah Abasa, Verse 21
ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ
سپس هر زمان که خواست او را برانگیزد
Surah Abasa, Verse 22
كَلَّا لَمَّا يَقۡضِ مَآ أَمَرَهُۥ
حاشا، او آنچه به او فرمان داده بود، انجام نداد
Surah Abasa, Verse 23
فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ
پس باید انسان به خوراک خویش بنگرد
Surah Abasa, Verse 24
أَنَّا صَبَبۡنَا ٱلۡمَآءَ صَبّٗا
ما آب را به فراوانی فرو ریختهایم
Surah Abasa, Verse 25
ثُمَّ شَقَقۡنَا ٱلۡأَرۡضَ شَقّٗا
سپس زمین را به نیکی برشکافتهایم
Surah Abasa, Verse 26
فَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا حَبّٗا
و در آن دانه [ها] رویاندهایم
Surah Abasa, Verse 27
وَعِنَبٗا وَقَضۡبٗا
و نیز انگور و سبزیجات
Surah Abasa, Verse 28
وَزَيۡتُونٗا وَنَخۡلٗا
و درخت زیتون و خرما
Surah Abasa, Verse 29
وَحَدَآئِقَ غُلۡبٗا
و بوستانهای انبوه
Surah Abasa, Verse 30
وَفَٰكِهَةٗ وَأَبّٗا
و میوه و علف
Surah Abasa, Verse 31
مَّتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ
کالایی برای شما و برای چارپایانتان
Surah Abasa, Verse 32
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ
چون بانگ گوشفرسا در آید
Surah Abasa, Verse 33
يَوۡمَ يَفِرُّ ٱلۡمَرۡءُ مِنۡ أَخِيهِ
روزی که انسان از برادرش بگریزد
Surah Abasa, Verse 34
وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ
و از مادرش و پدرش
Surah Abasa, Verse 35
وَصَٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ
و همسرش و پسرانش
Surah Abasa, Verse 36
لِكُلِّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ يَوۡمَئِذٖ شَأۡنٞ يُغۡنِيهِ
برای هر کس از آنان در چنین روز کاری باشد که او را از همه باز دارد
Surah Abasa, Verse 37
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ مُّسۡفِرَةٞ
در چنین روز چهرههایی تابناک باشد
Surah Abasa, Verse 38
ضَاحِكَةٞ مُّسۡتَبۡشِرَةٞ
خندان و شادمان
Surah Abasa, Verse 39
وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ عَلَيۡهَا غَبَرَةٞ
و در چنین روز بر چهرههایی غبار باشد
Surah Abasa, Verse 40
تَرۡهَقُهَا قَتَرَةٌ
تیرگی آنها را فرو گیرد
Surah Abasa, Verse 41
أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡكَفَرَةُ ٱلۡفَجَرَةُ
اینان همان کافرکیشان نافرمانند
Surah Abasa, Verse 42