UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Abasa - Persian Translation by Mohammad Mahdi Fooladvand


عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ

چهره در هم كشيد و روى گردانيد،
Surah Abasa, Verse 1


أَن جَآءَهُ ٱلۡأَعۡمَىٰ

كه آن مرد نابينا پيش او آمد؛
Surah Abasa, Verse 2


وَمَا يُدۡرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ

و تو چه دانى، شايد او به پاكى گرايد،
Surah Abasa, Verse 3


أَوۡ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكۡرَىٰٓ

يا پند پذيرد و اندرز سودش دهد
Surah Abasa, Verse 4


أَمَّا مَنِ ٱسۡتَغۡنَىٰ

اما آن كس كه خود را بى‌نياز مى‌پندارد،
Surah Abasa, Verse 5


فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ

تو بدو مى‌پردازى؛
Surah Abasa, Verse 6


وَمَا عَلَيۡكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ

با آنكه اگر پاك نگردد، بر تو [مسؤوليتى‌] نيست
Surah Abasa, Verse 7


وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسۡعَىٰ

و اما آن كس كه شتابان پيش تو آمد،
Surah Abasa, Verse 8


وَهُوَ يَخۡشَىٰ

در حالى كه [از خدا] مى‌ترسيد،
Surah Abasa, Verse 9


فَأَنتَ عَنۡهُ تَلَهَّىٰ

تو از او به ديگران مى‌پردازى
Surah Abasa, Verse 10


كَلَّآ إِنَّهَا تَذۡكِرَةٞ

زنهار [چنين مكن‌] اين [آيات‌] پندى است
Surah Abasa, Verse 11


فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ

تا هر كه خواهد، از آن پند گيرد
Surah Abasa, Verse 12


فِي صُحُفٖ مُّكَرَّمَةٖ

در صحيفه‌هايى ارجمند،
Surah Abasa, Verse 13


مَّرۡفُوعَةٖ مُّطَهَّرَةِۭ

والا و پاك‌شده،
Surah Abasa, Verse 14


بِأَيۡدِي سَفَرَةٖ

به دست فرشتگانى،
Surah Abasa, Verse 15


كِرَامِۭ بَرَرَةٖ

ارجمند و نيكوكار
Surah Abasa, Verse 16


قُتِلَ ٱلۡإِنسَٰنُ مَآ أَكۡفَرَهُۥ

كشته باد انسان، چه ناسپاس است
Surah Abasa, Verse 17


مِنۡ أَيِّ شَيۡءٍ خَلَقَهُۥ

او را از چه چيز آفريده است؟
Surah Abasa, Verse 18


مِن نُّطۡفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ

از نطفه‌اى خلقش كرد و اندازه مقررش بخشيد
Surah Abasa, Verse 19


ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ

سپس راه را بر او آسان گردانيد
Surah Abasa, Verse 20


ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقۡبَرَهُۥ

آنگاه به مرگش رسانيد و در قبرش نهاد
Surah Abasa, Verse 21


ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ

سپس چون بخواهد او را برانگيزد
Surah Abasa, Verse 22


كَلَّا لَمَّا يَقۡضِ مَآ أَمَرَهُۥ

ولى نه! هنوز آنچه را به او دستور داده، به جاى نياورده است
Surah Abasa, Verse 23


فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ

پس انسان بايد به خوراك خود بنگرد،
Surah Abasa, Verse 24


أَنَّا صَبَبۡنَا ٱلۡمَآءَ صَبّٗا

كه ما آب را به صورت بارشى فرو ريختيم؛
Surah Abasa, Verse 25


ثُمَّ شَقَقۡنَا ٱلۡأَرۡضَ شَقّٗا

آنگاه زمين را با شكافتنى [لازم‌] شكافتيم؛
Surah Abasa, Verse 26


فَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا حَبّٗا

پس در آن، دانه رويانيديم
Surah Abasa, Verse 27


وَعِنَبٗا وَقَضۡبٗا

و انگور و سبزى،
Surah Abasa, Verse 28


وَزَيۡتُونٗا وَنَخۡلٗا

و زيتون و درخت خرما،
Surah Abasa, Verse 29


وَحَدَآئِقَ غُلۡبٗا

و باغهاى انبوه،
Surah Abasa, Verse 30


وَفَٰكِهَةٗ وَأَبّٗا

و ميوه و چراگاه،
Surah Abasa, Verse 31


مَّتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ

[تا وسيله‌] استفاده شما و دامهايتان باشد
Surah Abasa, Verse 32


فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ

پس چون فرياد گوش‌خراش دررسد؛
Surah Abasa, Verse 33


يَوۡمَ يَفِرُّ ٱلۡمَرۡءُ مِنۡ أَخِيهِ

روزى كه آدمى از برادرش،
Surah Abasa, Verse 34


وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ

و از مادرش و پدرش
Surah Abasa, Verse 35


وَصَٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ

و از همسرش و پسرانش مى‌گريزد،
Surah Abasa, Verse 36


لِكُلِّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ يَوۡمَئِذٖ شَأۡنٞ يُغۡنِيهِ

در آن روز، هر كسى از آنان را كارى است كه او را به خود مشغول مى‌دارد
Surah Abasa, Verse 37


وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ مُّسۡفِرَةٞ

در آن روز، چهره‌هايى درخشانند،
Surah Abasa, Verse 38


ضَاحِكَةٞ مُّسۡتَبۡشِرَةٞ

خندان [و] شادانند
Surah Abasa, Verse 39


وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ عَلَيۡهَا غَبَرَةٞ

و در آن روز، چهره‌هايى است كه بر آنها غبار نشسته،
Surah Abasa, Verse 40


تَرۡهَقُهَا قَتَرَةٌ

[و] آنها را تاريكى پوشانده است؛
Surah Abasa, Verse 41


أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡكَفَرَةُ ٱلۡفَجَرَةُ

آنان همان كافران بدكارند
Surah Abasa, Verse 42


Author: Mohammad Mahdi Fooladvand


<< Surah 79
>> Surah 81

Persian Translations by other Authors


Persian Translation By Abdolmohammad Ayati
Persian Translation By Abolfazl Bahrampour
Persian Translation By Baha Oddin Khorramshahi
Persian Translation By Dr. Hussien Tagi
Persian Translation By Hussain Ansarian
Persian Translation By Islamhouse.com Persian Team
Persian Translation By Mahdi Elahi Ghomshei
Persian Translation By Mohammad Kazem Moezzi
Persian Translation By Mohammad Mahdi Fooladvand
Persian Translation By Mohammad Sadeqi Tehrani
Persian Translation By Mohsen Gharaati
Persian Translation By Mostafa Khorramdel
Persian Translation By Naser Makarem Shirazi
Persian Translation By Sayyed Jalaloddin Mojtabavi
Persian Translation By Unknown
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai