UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Abasa - Persian Translation by Sayyed Jalaloddin Mojtabavi


عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ

روى در هم كشيد و رخ برتافت
Surah Abasa, Verse 1


أَن جَآءَهُ ٱلۡأَعۡمَىٰ

چون آن نابينا به سويش آمد
Surah Abasa, Verse 2


وَمَا يُدۡرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ

و تو چه دانى شايد او به پاكى گرايد- به سبب آنچه شنود
Surah Abasa, Verse 3


أَوۡ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكۡرَىٰٓ

يا پند گيرد و آن پند سودش دهد
Surah Abasa, Verse 4


أَمَّا مَنِ ٱسۡتَغۡنَىٰ

اما آن كه بى‌نياز است- به مال و جاه
Surah Abasa, Verse 5


فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ

پس تو بدو روى مى‌آرى و به او مى‌پردازى
Surah Abasa, Verse 6


وَمَا عَلَيۡكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ

و چيست بر تو- تو را چه زيان دارد- كه [آن كافر] پاكى نورزد؟- يا: و تو را باكى نيست كه او پاكى نمى‌ورزد
Surah Abasa, Verse 7


وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسۡعَىٰ

و اما آن كه با كوشش و شتاب نزد تو آمده،
Surah Abasa, Verse 8


وَهُوَ يَخۡشَىٰ

در حالى كه [از خداى‌] مى‌ترسد،
Surah Abasa, Verse 9


فَأَنتَ عَنۡهُ تَلَهَّىٰ

پس تو از او [به ديگرى‌] مى‌پردازى
Surah Abasa, Verse 10


كَلَّآ إِنَّهَا تَذۡكِرَةٞ

همانا اين [آيات قرآن‌] يادآورى و پندى است- براى آدميان
Surah Abasa, Verse 11


فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ

پس هر كه خواهد، آن را ياد كند و پند گيرد
Surah Abasa, Verse 12


فِي صُحُفٖ مُّكَرَّمَةٖ

[آنها] در دفترهايى است گرامى‌داشته،
Surah Abasa, Verse 13


مَّرۡفُوعَةٖ مُّطَهَّرَةِۭ

بلندپايه و پاكيزه- از عيب و بيهوده و دروغ و از دستهاى شياطين
Surah Abasa, Verse 14


بِأَيۡدِي سَفَرَةٖ

در دست سفيرانى
Surah Abasa, Verse 15


كِرَامِۭ بَرَرَةٖ

بزرگوار و نيكوكار
Surah Abasa, Verse 16


قُتِلَ ٱلۡإِنسَٰنُ مَآ أَكۡفَرَهُۥ

مرده‌باد آدمى، چه كافر و ناسپاس است
Surah Abasa, Verse 17


مِنۡ أَيِّ شَيۡءٍ خَلَقَهُۥ

او را از چه چيز آفريد؟
Surah Abasa, Verse 18


مِن نُّطۡفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ

از نطفه‌اى آفريدش پس به اندازه‌اش نهاد
Surah Abasa, Verse 19


ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ

سپس راه [به ايمان و طاعت‌] را برايش آسان ساخت
Surah Abasa, Verse 20


ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقۡبَرَهُۥ

سپس او را بميرانيد و در گور كرد
Surah Abasa, Verse 21


ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ

سپس آنگاه كه بخواهد او را برانگيزد- باز زنده گرداند
Surah Abasa, Verse 22


كَلَّا لَمَّا يَقۡضِ مَآ أَمَرَهُۥ

نه چنين است كه هنوز آنچه را [خدا] به او فرمان داده نگزارده و بجاى نياورده است
Surah Abasa, Verse 23


فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ

پس آدمى بايد به خوراك خود بنگرد- تا عبرت گيرد
Surah Abasa, Verse 24


أَنَّا صَبَبۡنَا ٱلۡمَآءَ صَبّٗا

همانا ما آب [باران‌] را فرو ريختيم فروريختنى
Surah Abasa, Verse 25


ثُمَّ شَقَقۡنَا ٱلۡأَرۡضَ شَقّٗا

سپس زمين را [با سر برآوردن گياهان‌] بشكافتيم شكافتنى
Surah Abasa, Verse 26


فَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا حَبّٗا

پس در آن دانه‌ها رويانيديم
Surah Abasa, Verse 27


وَعِنَبٗا وَقَضۡبٗا

و انگور و سبزى،
Surah Abasa, Verse 28


وَزَيۡتُونٗا وَنَخۡلٗا

و درخت زيتون و خرما،
Surah Abasa, Verse 29


وَحَدَآئِقَ غُلۡبٗا

و بوستانهاى پر درخت،
Surah Abasa, Verse 30


وَفَٰكِهَةٗ وَأَبّٗا

و ميوه و علف،
Surah Abasa, Verse 31


مَّتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ

تا برخوردارى باشد براى شما و چارپايان شما
Surah Abasa, Verse 32


فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ

پس چون آن بانگ هول‌انگيز [رستاخيز] بيايد
Surah Abasa, Verse 33


يَوۡمَ يَفِرُّ ٱلۡمَرۡءُ مِنۡ أَخِيهِ

روزى كه آدمى از برادر خود مى‌گريزد
Surah Abasa, Verse 34


وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ

و از مادر و پدر خويش
Surah Abasa, Verse 35


وَصَٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ

و از همسر و فرزندانش
Surah Abasa, Verse 36


لِكُلِّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ يَوۡمَئِذٖ شَأۡنٞ يُغۡنِيهِ

هر مردى از آنان را در آن روز كارى است كه بدان مى‌پردازد- كسى به ديگرى نپردازد
Surah Abasa, Verse 37


وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ مُّسۡفِرَةٞ

رويهايى در آن روز تابان و درخشان است
Surah Abasa, Verse 38


ضَاحِكَةٞ مُّسۡتَبۡشِرَةٞ

خندان و شادمان
Surah Abasa, Verse 39


وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ عَلَيۡهَا غَبَرَةٞ

و رويهايى در آن روز بر آنها گَرد نشسته است
Surah Abasa, Verse 40


تَرۡهَقُهَا قَتَرَةٌ

تيرگى و سياهى آنها را فرو پوشد
Surah Abasa, Verse 41


أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡكَفَرَةُ ٱلۡفَجَرَةُ

اينانند كافران بدكار گنه‌پيشه
Surah Abasa, Verse 42


Author: Sayyed Jalaloddin Mojtabavi


<< Surah 79
>> Surah 81

Persian Translations by other Authors


Persian Translation By Abdolmohammad Ayati
Persian Translation By Abolfazl Bahrampour
Persian Translation By Baha Oddin Khorramshahi
Persian Translation By Dr. Hussien Tagi
Persian Translation By Hussain Ansarian
Persian Translation By Islamhouse.com Persian Team
Persian Translation By Mahdi Elahi Ghomshei
Persian Translation By Mohammad Kazem Moezzi
Persian Translation By Mohammad Mahdi Fooladvand
Persian Translation By Mohammad Sadeqi Tehrani
Persian Translation By Mohsen Gharaati
Persian Translation By Mostafa Khorramdel
Persian Translation By Naser Makarem Shirazi
Persian Translation By Sayyed Jalaloddin Mojtabavi
Persian Translation By Unknown
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai