Surah Al-Balad - English Translation by Muhammad Asad
لَآ أُقۡسِمُ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ
NAY! I call to witness this land –
Surah Al-Balad, Verse 1
وَأَنتَ حِلُّۢ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ
this land in which thou art free to dwell
Surah Al-Balad, Verse 2
وَوَالِدٖ وَمَا وَلَدَ
and [I call to witness] parent and offspring
Surah Al-Balad, Verse 3
لَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ فِي كَبَدٍ
Verily, We have created man into [a life of] pain, toil and trial
Surah Al-Balad, Verse 4
أَيَحۡسَبُ أَن لَّن يَقۡدِرَ عَلَيۡهِ أَحَدٞ
Does he, then, think that no one has power over him
Surah Al-Balad, Verse 5
يَقُولُ أَهۡلَكۡتُ مَالٗا لُّبَدًا
He boasts, "I have spent wealth abundant
Surah Al-Balad, Verse 6
أَيَحۡسَبُ أَن لَّمۡ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ
Does he, then, think that no one sees him
Surah Al-Balad, Verse 7
أَلَمۡ نَجۡعَل لَّهُۥ عَيۡنَيۡنِ
Have We not given him two eyes
Surah Al-Balad, Verse 8
وَلِسَانٗا وَشَفَتَيۡنِ
and a tongue, and a pair of lips
Surah Al-Balad, Verse 9
وَهَدَيۡنَٰهُ ٱلنَّجۡدَيۡنِ
and shown him the two highways [of good and evil]
Surah Al-Balad, Verse 10
فَلَا ٱقۡتَحَمَ ٱلۡعَقَبَةَ
But he would not try to ascend the steep uphill road
Surah Al-Balad, Verse 11
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡعَقَبَةُ
And what could make thee conceive what it is, that steep uphill road
Surah Al-Balad, Verse 12
فَكُّ رَقَبَةٍ
[It is] the freeing of one's neck [from the burden of sin]
Surah Al-Balad, Verse 13
أَوۡ إِطۡعَٰمٞ فِي يَوۡمٖ ذِي مَسۡغَبَةٖ
or the feeding, upon a day of [one's own] hunger
Surah Al-Balad, Verse 14
يَتِيمٗا ذَا مَقۡرَبَةٍ
of an orphan near of kin
Surah Al-Balad, Verse 15
أَوۡ مِسۡكِينٗا ذَا مَتۡرَبَةٖ
or of a needy [stranger] lying in the dust –
Surah Al-Balad, Verse 16
ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلصَّبۡرِ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلۡمَرۡحَمَةِ
and being, withal, of those who have attained to faith, and who enjoin upon one another patience in adversity, and enjoin upon one another compassion
Surah Al-Balad, Verse 17
أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ
Such are they that have attained to righteousness
Surah Al-Balad, Verse 18
وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِنَا هُمۡ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ
whereas those who are bent on denying the truth of Our messages – they are such as have lost themselves in evil
Surah Al-Balad, Verse 19
عَلَيۡهِمۡ نَارٞ مُّؤۡصَدَةُۢ
[with] fire closing in upon them
Surah Al-Balad, Verse 20