Surah Al-Balad - English Translation by The Monotheist Group Edition
لَآ أُقۡسِمُ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ
I do swear by this land
Surah Al-Balad, Verse 1
وَأَنتَ حِلُّۢ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ
And you are a dweller in this land
Surah Al-Balad, Verse 2
وَوَالِدٖ وَمَا وَلَدَ
And a father and what he begets
Surah Al-Balad, Verse 3
لَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ فِي كَبَدٍ
We have created man in struggle
Surah Al-Balad, Verse 4
أَيَحۡسَبُ أَن لَّن يَقۡدِرَ عَلَيۡهِ أَحَدٞ
Does he think that no one is able to best him
Surah Al-Balad, Verse 5
يَقُولُ أَهۡلَكۡتُ مَالٗا لُّبَدًا
He says: "I spent so much money
Surah Al-Balad, Verse 6
أَيَحۡسَبُ أَن لَّمۡ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ
Does he think that no one saw him
Surah Al-Balad, Verse 7
أَلَمۡ نَجۡعَل لَّهُۥ عَيۡنَيۡنِ
Did We not make for him two eyes
Surah Al-Balad, Verse 8
وَلِسَانٗا وَشَفَتَيۡنِ
And a tongue and two lips
Surah Al-Balad, Verse 9
وَهَدَيۡنَٰهُ ٱلنَّجۡدَيۡنِ
And We guided him to both paths
Surah Al-Balad, Verse 10
فَلَا ٱقۡتَحَمَ ٱلۡعَقَبَةَ
He should choose the better path
Surah Al-Balad, Verse 11
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡعَقَبَةُ
Do you know which is the better path
Surah Al-Balad, Verse 12
فَكُّ رَقَبَةٍ
The freeing of slaves
Surah Al-Balad, Verse 13
أَوۡ إِطۡعَٰمٞ فِي يَوۡمٖ ذِي مَسۡغَبَةٖ
Or the feeding on a day of great hardship
Surah Al-Balad, Verse 14
يَتِيمٗا ذَا مَقۡرَبَةٍ
An orphan of relation
Surah Al-Balad, Verse 15
أَوۡ مِسۡكِينٗا ذَا مَتۡرَبَةٖ
Or a poor person in need
Surah Al-Balad, Verse 16
ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلصَّبۡرِ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلۡمَرۡحَمَةِ
Then he has become one of those who have believed, and exhort one another to patience, and exhort one another to kindness
Surah Al-Balad, Verse 17
أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ
Those are the people of the right
Surah Al-Balad, Verse 18
وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِنَا هُمۡ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ
As for those who rejected Our revelations, they are the people of misery
Surah Al-Balad, Verse 19
عَلَيۡهِمۡ نَارٞ مُّؤۡصَدَةُۢ
Upon them is a Fire closed over
Surah Al-Balad, Verse 20