Surah Al-Balad - English Translation by Tbirving
لَآ أُقۡسِمُ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ
                  I swear by [this] countryside                  
                  Surah Al-Balad, Verse 1
                
وَأَنتَ حِلُّۢ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ
                  you are a native settled on this land                  
                  Surah Al-Balad, Verse 2
                
وَوَالِدٖ وَمَا وَلَدَ
                  as well as any parent and whatever he may father                  
                  Surah Al-Balad, Verse 3
                
لَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ فِي كَبَدٍ
                  We have created man under stress                  
                  Surah Al-Balad, Verse 4
                
أَيَحۡسَبُ أَن لَّن يَقۡدِرَ عَلَيۡهِ أَحَدٞ
                  Does he reckon that no one can do anything against him                  
                  Surah Al-Balad, Verse 5
                
يَقُولُ أَهۡلَكۡتُ مَالٗا لُّبَدًا
                  He says: I have used up piles of money                  
                  Surah Al-Balad, Verse 6
                
أَيَحۡسَبُ أَن لَّمۡ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ
                  Does he consider that no one sees him                  
                  Surah Al-Balad, Verse 7
                
أَلَمۡ نَجۡعَل لَّهُۥ عَيۡنَيۡنِ
                  Have We not granted him both eyes                  
                  Surah Al-Balad, Verse 8
                
وَلِسَانٗا وَشَفَتَيۡنِ
                  a tongue and two lips                  
                  Surah Al-Balad, Verse 9
                
وَهَدَيۡنَٰهُ ٱلنَّجۡدَيۡنِ
                  and guided him along both highroads                  
                  Surah Al-Balad, Verse 10
                
فَلَا ٱقۡتَحَمَ ٱلۡعَقَبَةَ
                  Yet he does not tackle the Obstacle                  
                  Surah Al-Balad, Verse 11
                
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡعَقَبَةُ
                  What will make you realize what the Obstacle is                  
                  Surah Al-Balad, Verse 12
                
فَكُّ رَقَبَةٍ
                  [It means] redeeming the captive                  
                  Surah Al-Balad, Verse 13
                
أَوۡ إِطۡعَٰمٞ فِي يَوۡمٖ ذِي مَسۡغَبَةٖ
                  or feeding                  
                  Surah Al-Balad, Verse 14
                
يَتِيمٗا ذَا مَقۡرَبَةٍ
                  some orphaned relative on a day of famine                  
                  Surah Al-Balad, Verse 15
                
أَوۡ مِسۡكِينٗا ذَا مَتۡرَبَةٖ
                  or some needy person in distress                  
                  Surah Al-Balad, Verse 16
                
ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلصَّبۡرِ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلۡمَرۡحَمَةِ
                  Then he will act like someone who believes, recommends patience and encourages mercifulness                  
                  Surah Al-Balad, Verse 17
                
أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ
                  Those will be the companions on the right-hand side                  
                  Surah Al-Balad, Verse 18
                
وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِنَا هُمۡ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ
                  while the ones who disbelieve in Our signs will be companions on the sinister side                  
                  Surah Al-Balad, Verse 19
                
عَلَيۡهِمۡ نَارٞ مُّؤۡصَدَةُۢ
                  above them a fire will hem them in                  
                  Surah Al-Balad, Verse 20