Surah Al-Alaq - Turkish Translation by Abdulbaki Golpinarli
ٱقۡرَأۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلَّذِي خَلَقَ
Oku Rabbinin adıyla ki bütün mahlukatı yarattı
Surah Al-Alaq, Verse 1
خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِنۡ عَلَقٍ
İnsanı da bir parça kan pıhtısından var etti
Surah Al-Alaq, Verse 2
ٱقۡرَأۡ وَرَبُّكَ ٱلۡأَكۡرَمُ
Oku ve Rabbin, pek büyük bir kerem sahibidir
Surah Al-Alaq, Verse 3
ٱلَّذِي عَلَّمَ بِٱلۡقَلَمِ
Öyle bir Rab ki kalemle öğretmiştir
Surah Al-Alaq, Verse 4
عَلَّمَ ٱلۡإِنسَٰنَ مَا لَمۡ يَعۡلَمۡ
İnsana bilmediğini belletmiştir
Surah Al-Alaq, Verse 5
كَلَّآ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَيَطۡغَىٰٓ
İş öyle değil, şüphe yok ki insan, azar elbette
Surah Al-Alaq, Verse 6
أَن رَّءَاهُ ٱسۡتَغۡنَىٰٓ
Kendini ihtiyacı yok görürse
Surah Al-Alaq, Verse 7
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجۡعَىٰٓ
Şüphe yok ki dönüş, Rabbinin tapısına
Surah Al-Alaq, Verse 8
أَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي يَنۡهَىٰ
Gördün mü nehyedeni
Surah Al-Alaq, Verse 9
عَبۡدًا إِذَا صَلَّىٰٓ
Bir kulu, namaz kılarsa
Surah Al-Alaq, Verse 10
أَرَءَيۡتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلۡهُدَىٰٓ
Bir düşün, ya o doğru yolu bulup giderse
Surah Al-Alaq, Verse 11
أَوۡ أَمَرَ بِٱلتَّقۡوَىٰٓ
Yahut da çekinmeyi emrederse
Surah Al-Alaq, Verse 12
أَرَءَيۡتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ
Gördün mü sen de, ya öbürü yalanlar ve yüz çevirirse
Surah Al-Alaq, Verse 13
أَلَمۡ يَعۡلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ
Bilmez mi ki Allah, bilir gerçekten de
Surah Al-Alaq, Verse 14
كَلَّا لَئِن لَّمۡ يَنتَهِ لَنَسۡفَعَۢا بِٱلنَّاصِيَةِ
İş öyle değil, vaz geçmezse eğer elbette tutarız perçeminden
Surah Al-Alaq, Verse 15
نَاصِيَةٖ كَٰذِبَةٍ خَاطِئَةٖ
Yalan söyleyenin, yanlış hareket edenin perçeminden
Surah Al-Alaq, Verse 16
فَلۡيَدۡعُ نَادِيَهُۥ
Derken hemdemlerini, kavmini, kabilesini çağırır
Surah Al-Alaq, Verse 17
سَنَدۡعُ ٱلزَّبَانِيَةَ
Biz de yakında zebanileri çağırırız
Surah Al-Alaq, Verse 18
كَلَّا لَا تُطِعۡهُ وَٱسۡجُدۡۤ وَٱقۡتَرِب۩
İş öyle değil, itaat etme ona ve artık secde et de yaklaş
Surah Al-Alaq, Verse 19