Surah Al-Alaq - Turkish Translation by Elmal L Sadelestirilmis
ٱقۡرَأۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلَّذِي خَلَقَ
Oku O yaratan Rabbinin adıyla
Surah Al-Alaq, Verse 1
خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِنۡ عَلَقٍ
İnsanı bir kan pıhtısından yarattı
Surah Al-Alaq, Verse 2
ٱقۡرَأۡ وَرَبُّكَ ٱلۡأَكۡرَمُ
Oku, O, cömertliğinin sonu olmayan Rabbindir
Surah Al-Alaq, Verse 3
ٱلَّذِي عَلَّمَ بِٱلۡقَلَمِ
Kalem ile (yazmayı) öğreten de
Surah Al-Alaq, Verse 4
عَلَّمَ ٱلۡإِنسَٰنَ مَا لَمۡ يَعۡلَمۡ
O, insana bilmediği şeyleri öğretti
Surah Al-Alaq, Verse 5
كَلَّآ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَيَطۡغَىٰٓ
Sakın okumazlık etme! Çünkü insan, muhakkak azıtır
Surah Al-Alaq, Verse 6
أَن رَّءَاهُ ٱسۡتَغۡنَىٰٓ
Kendisini artık ihtiyacı yokmuş görmekle
Surah Al-Alaq, Verse 7
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجۡعَىٰٓ
Kesinlikle sonunda Rabbinedir dönüş
Surah Al-Alaq, Verse 8
أَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي يَنۡهَىٰ
Baksana o engelleyene
Surah Al-Alaq, Verse 9
عَبۡدًا إِذَا صَلَّىٰٓ
namaz kılmakta olan bir kulu
Surah Al-Alaq, Verse 10
أَرَءَيۡتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلۡهُدَىٰٓ
Baksana o doğru yolda giderse
Surah Al-Alaq, Verse 11
أَوۡ أَمَرَ بِٱلتَّقۡوَىٰٓ
ya da takva sahibi olmayı emrederce, fena mı
Surah Al-Alaq, Verse 12
أَرَءَيۡتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ
Baksana, yalanlar ve tersine giderse, iyi mi
Surah Al-Alaq, Verse 13
أَلَمۡ يَعۡلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ
Muhakkak Allah´ın görmekte olduğunu bilmiyor mu
Surah Al-Alaq, Verse 14
كَلَّا لَئِن لَّمۡ يَنتَهِ لَنَسۡفَعَۢا بِٱلنَّاصِيَةِ
Sakın, şanım hakkı için, eğer (akıllanıp) vazgeçmezse, muhakkak Biz sürükleyeceğiz o alnı
Surah Al-Alaq, Verse 15
نَاصِيَةٖ كَٰذِبَةٍ خَاطِئَةٖ
Yalancı, cani bir alnı
Surah Al-Alaq, Verse 16
فَلۡيَدۡعُ نَادِيَهُۥ
O zaman çağırsın kurultayını, meclisini
Surah Al-Alaq, Verse 17
سَنَدۡعُ ٱلزَّبَانِيَةَ
Biz çağıracağız zebanileri
Surah Al-Alaq, Verse 18
كَلَّا لَا تُطِعۡهُ وَٱسۡجُدۡۤ وَٱقۡتَرِب۩
Hayır, sakın onu dinleme de, secde et ve yaklaş
Surah Al-Alaq, Verse 19