Surah Al-Alaq - Turkish Translation by Suat Yildirim
ٱقۡرَأۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلَّذِي خَلَقَ
Yaratan Rabbinin adıyla oku
Surah Al-Alaq, Verse 1
خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِنۡ عَلَقٍ
Insanı (rahim cidarına) yapısan bir hucreden yaratan
Surah Al-Alaq, Verse 2
ٱقۡرَأۡ وَرَبُّكَ ٱلۡأَكۡرَمُ
Oku! Rabbin sonsuz kerem sahibidir
Surah Al-Alaq, Verse 3
ٱلَّذِي عَلَّمَ بِٱلۡقَلَمِ
Kalemle yazmayı ogretendir
Surah Al-Alaq, Verse 4
عَلَّمَ ٱلۡإِنسَٰنَ مَا لَمۡ يَعۡلَمۡ
Insana bilmediklerini ogretendir
Surah Al-Alaq, Verse 5
كَلَّآ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَيَطۡغَىٰٓ
Hayır! Rabbinin bunca nimetlerine ragmen kafir insan kendisini ihtiyacsız zannetti diye azar
Surah Al-Alaq, Verse 6
أَن رَّءَاهُ ٱسۡتَغۡنَىٰٓ
Hayır! Rabbinin bunca nimetlerine ragmen kafir insan kendisini ihtiyacsız zannetti diye azar
Surah Al-Alaq, Verse 7
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجۡعَىٰٓ
Ama donus elbette Rabbinedir
Surah Al-Alaq, Verse 8
أَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي يَنۡهَىٰ
Baksana su namaz kılan, o mukemmel kulu engelleyen kimseye
Surah Al-Alaq, Verse 9
عَبۡدًا إِذَا صَلَّىٰٓ
Baksana su namaz kılan, o mukemmel kulu engelleyen kimseye
Surah Al-Alaq, Verse 10
أَرَءَيۡتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلۡهُدَىٰٓ
Ne dersin, o hidayette olsa ve Allah'ı sayıp O’na karsı gelmemeyi tavsiye etse, ne iyi olurdu
Surah Al-Alaq, Verse 11
أَوۡ أَمَرَ بِٱلتَّقۡوَىٰٓ
Ne dersin, o hidayette olsa ve Allah'ı sayıp O’na karsı gelmemeyi tavsiye etse, ne iyi olurdu
Surah Al-Alaq, Verse 12
أَرَءَيۡتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ
Ne dersin, o kul, dini yalan saysa ve haktan yuz cevirse iyi mi olurdu
Surah Al-Alaq, Verse 13
أَلَمۡ يَعۡلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ
O bilmiyor mu ki Allah, olan biten her seyi gorur
Surah Al-Alaq, Verse 14
كَلَّا لَئِن لَّمۡ يَنتَهِ لَنَسۡفَعَۢا بِٱلنَّاصِيَةِ
Hayır! Hayır! Olmaz boyle sey! Eger bu tutumundan vazgecmezse, onu perceminden tutup cehenneme surukleriz. Evet, o yalancı ve suclu perceminden tutup surukleriz
Surah Al-Alaq, Verse 15
نَاصِيَةٖ كَٰذِبَةٍ خَاطِئَةٖ
Hayır! Hayır! Olmaz boyle sey! Eger bu tutumundan vazgecmezse, onu perceminden tutup cehenneme surukleriz. Evet, o yalancı ve suclu perceminden tutup surukleriz
Surah Al-Alaq, Verse 16
فَلۡيَدۡعُ نَادِيَهُۥ
Istedigi kadar grubunu yardıma cagırsın
Surah Al-Alaq, Verse 17
سَنَدۡعُ ٱلزَّبَانِيَةَ
Biz de Zebanileri cagırırız
Surah Al-Alaq, Verse 18
كَلَّا لَا تُطِعۡهُ وَٱسۡجُدۡۤ وَٱقۡتَرِب۩
Hayır! Ona boyun egme! Rabbine secde et, O'na yaklas
Surah Al-Alaq, Verse 19