Surah Al-Mursalat - English Translation by Umm Muhammad
وَٱلۡمُرۡسَلَٰتِ عُرۡفٗا
                  By those [winds] sent forth in gusts                  
                  Surah Al-Mursalat, Verse 1
                
فَٱلۡعَٰصِفَٰتِ عَصۡفٗا
                  And the winds that blow violently                  
                  Surah Al-Mursalat, Verse 2
                
وَٱلنَّـٰشِرَٰتِ نَشۡرٗا
                  And [by] the winds that spread [clouds]                  
                  Surah Al-Mursalat, Verse 3
                
فَٱلۡفَٰرِقَٰتِ فَرۡقٗا
                  And those [angels] who bring criterion                  
                  Surah Al-Mursalat, Verse 4
                
فَٱلۡمُلۡقِيَٰتِ ذِكۡرًا
                  And those [angels] who deliver a message                  
                  Surah Al-Mursalat, Verse 5
                
عُذۡرًا أَوۡ نُذۡرًا
                  As justification or warning                  
                  Surah Al-Mursalat, Verse 6
                
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٞ
                  Indeed, what you are promised is to occur                  
                  Surah Al-Mursalat, Verse 7
                
فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتۡ
                  So when the stars are obliterated                  
                  Surah Al-Mursalat, Verse 8
                
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتۡ
                  And when the heaven is opened                  
                  Surah Al-Mursalat, Verse 9
                
وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ نُسِفَتۡ
                  And when the mountains are blown away                  
                  Surah Al-Mursalat, Verse 10
                
وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتۡ
                  And when the messengers' time has come                  
                  Surah Al-Mursalat, Verse 11
                
لِأَيِّ يَوۡمٍ أُجِّلَتۡ
                  For what Day was it postponed                  
                  Surah Al-Mursalat, Verse 12
                
لِيَوۡمِ ٱلۡفَصۡلِ
                  For the Day of Judgement                  
                  Surah Al-Mursalat, Verse 13
                
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِ
                  And what can make you know what is the Day of Judgement                  
                  Surah Al-Mursalat, Verse 14
                
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
                  Woe, that Day, to the deniers                  
                  Surah Al-Mursalat, Verse 15
                
أَلَمۡ نُهۡلِكِ ٱلۡأَوَّلِينَ
                  Did We not destroy the former peoples                  
                  Surah Al-Mursalat, Verse 16
                
ثُمَّ نُتۡبِعُهُمُ ٱلۡأٓخِرِينَ
                  Then We will follow them with the later ones                  
                  Surah Al-Mursalat, Verse 17
                
كَذَٰلِكَ نَفۡعَلُ بِٱلۡمُجۡرِمِينَ
                  Thus do We deal with the criminals                  
                  Surah Al-Mursalat, Verse 18
                
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
                  Woe, that Day, to the deniers                  
                  Surah Al-Mursalat, Verse 19
                
أَلَمۡ نَخۡلُقكُّم مِّن مَّآءٖ مَّهِينٖ
                  Did We not create you from a liquid disdained                  
                  Surah Al-Mursalat, Verse 20
                
فَجَعَلۡنَٰهُ فِي قَرَارٖ مَّكِينٍ
                  And We placed it in a firm lodging                  
                  Surah Al-Mursalat, Verse 21
                
إِلَىٰ قَدَرٖ مَّعۡلُومٖ
                  For a known extent                  
                  Surah Al-Mursalat, Verse 22
                
فَقَدَرۡنَا فَنِعۡمَ ٱلۡقَٰدِرُونَ
                  And We determined [it], and excellent [are We] to determine                  
                  Surah Al-Mursalat, Verse 23
                
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
                  Woe, that Day, to the deniers                  
                  Surah Al-Mursalat, Verse 24
                
أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ كِفَاتًا
                  Have We not made the earth a container                  
                  Surah Al-Mursalat, Verse 25
                
أَحۡيَآءٗ وَأَمۡوَٰتٗا
                  Of the living and the dead                  
                  Surah Al-Mursalat, Verse 26
                
وَجَعَلۡنَا فِيهَا رَوَٰسِيَ شَٰمِخَٰتٖ وَأَسۡقَيۡنَٰكُم مَّآءٗ فُرَاتٗا
                  And We placed therein lofty, firmly set mountains and have given you to drink sweet water                  
                  Surah Al-Mursalat, Verse 27
                
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
                  Woe, that Day, to the deniers                  
                  Surah Al-Mursalat, Verse 28
                
ٱنطَلِقُوٓاْ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
                  [They will be told], "Proceed to that which you used to deny                  
                  Surah Al-Mursalat, Verse 29
                
ٱنطَلِقُوٓاْ إِلَىٰ ظِلّٖ ذِي ثَلَٰثِ شُعَبٖ
                  Proceed to a shadow [of smoke] having three columns                  
                  Surah Al-Mursalat, Verse 30
                
لَّا ظَلِيلٖ وَلَا يُغۡنِي مِنَ ٱللَّهَبِ
                  [But having] no cool shade and availing not against the flame                  
                  Surah Al-Mursalat, Verse 31
                
إِنَّهَا تَرۡمِي بِشَرَرٖ كَٱلۡقَصۡرِ
                  Indeed, it throws sparks [as huge] as a fortress                  
                  Surah Al-Mursalat, Verse 32
                
كَأَنَّهُۥ جِمَٰلَتٞ صُفۡرٞ
                  As if they were yellowish [black] camels                  
                  Surah Al-Mursalat, Verse 33
                
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
                  Woe, that Day, to the deniers                  
                  Surah Al-Mursalat, Verse 34
                
هَٰذَا يَوۡمُ لَا يَنطِقُونَ
                  This is a Day they will not speak                  
                  Surah Al-Mursalat, Verse 35
                
وَلَا يُؤۡذَنُ لَهُمۡ فَيَعۡتَذِرُونَ
                  Nor will it be permitted for them to make an excuse                  
                  Surah Al-Mursalat, Verse 36
                
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
                  Woe, that Day, to the deniers                  
                  Surah Al-Mursalat, Verse 37
                
هَٰذَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِۖ جَمَعۡنَٰكُمۡ وَٱلۡأَوَّلِينَ
                  This is the Day of Judgement; We will have assembled you and the former peoples                  
                  Surah Al-Mursalat, Verse 38
                
فَإِن كَانَ لَكُمۡ كَيۡدٞ فَكِيدُونِ
                  So if you have a plan, then plan against Me                  
                  Surah Al-Mursalat, Verse 39
                
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
                  Woe, that Day, to the deniers                  
                  Surah Al-Mursalat, Verse 40
                
إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي ظِلَٰلٖ وَعُيُونٖ
                  Indeed, the righteous will be among shades and springs                  
                  Surah Al-Mursalat, Verse 41
                
وَفَوَٰكِهَ مِمَّا يَشۡتَهُونَ
                  And fruits from whatever they desire                  
                  Surah Al-Mursalat, Verse 42
                
كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ هَنِيٓـَٔۢا بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
                  [Being told], "Eat and drink in satisfaction for what you used to do                  
                  Surah Al-Mursalat, Verse 43
                
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
                  Indeed, We thus reward the doers of good                  
                  Surah Al-Mursalat, Verse 44
                
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
                  Woe, that Day, to the deniers                  
                  Surah Al-Mursalat, Verse 45
                
كُلُواْ وَتَمَتَّعُواْ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجۡرِمُونَ
                  [O disbelievers], eat and enjoy yourselves a little; indeed, you are criminals                  
                  Surah Al-Mursalat, Verse 46
                
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
                  Woe, that Day, to the deniers                  
                  Surah Al-Mursalat, Verse 47
                
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرۡكَعُواْ لَا يَرۡكَعُونَ
                  And when it is said to them, "Bow [in prayer]," they do not bow                  
                  Surah Al-Mursalat, Verse 48
                
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
                  Woe, that Day, to the deniers                  
                  Surah Al-Mursalat, Verse 49
                
فَبِأَيِّ حَدِيثِۭ بَعۡدَهُۥ يُؤۡمِنُونَ
                  Then in what statement after the Qur'an will they believe                  
                  Surah Al-Mursalat, Verse 50