UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah An-Naba - Turkish Translation by Ali Fikri Yavuz


عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ

(Musrikler) hangi (buyuk) seyden birbirlerine soruyorlar
Surah An-Naba, Verse 1


عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلۡعَظِيمِ

O hakkında ayrılıga dusmekte oldukları buyuk haberden (oldukten sonra dirilmekten) mi? (Hem bununla alay mı ediyorlar)
Surah An-Naba, Verse 2


ٱلَّذِي هُمۡ فِيهِ مُخۡتَلِفُونَ

O hakkında ayrılıga dusmekte oldukları buyuk haberden (oldukten sonra dirilmekten) mi? (Hem bununla alay mı ediyorlar)
Surah An-Naba, Verse 3


كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ

Hayır, (ihtilafa luzum yok, is dedikleri gibi degil). Ileride (kıyamet gunu, inkarlarının akıbetini) bilecekler
Surah An-Naba, Verse 4


ثُمَّ كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ

Hayır hayır, ileride bilecekler
Surah An-Naba, Verse 5


أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ مِهَٰدٗا

Biz, yapmadık mı arzı bir dosek
Surah An-Naba, Verse 6


وَٱلۡجِبَالَ أَوۡتَادٗا

Dagları da birer kazık
Surah An-Naba, Verse 7


وَخَلَقۡنَٰكُمۡ أَزۡوَٰجٗا

Sizleri de (erkek-disi) cift cift yarattık
Surah An-Naba, Verse 8


وَجَعَلۡنَا نَوۡمَكُمۡ سُبَاتٗا

Uykunuzu ise, bir dinlenme yaptık
Surah An-Naba, Verse 9


وَجَعَلۡنَا ٱلَّيۡلَ لِبَاسٗا

Geceyi bir ortu yaptık
Surah An-Naba, Verse 10


وَجَعَلۡنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشٗا

Gunduzu ise, gecim vakti kıldık
Surah An-Naba, Verse 11


وَبَنَيۡنَا فَوۡقَكُمۡ سَبۡعٗا شِدَادٗا

Ustunuze, yedi saglam gok bina ettik
Surah An-Naba, Verse 12


وَجَعَلۡنَا سِرَاجٗا وَهَّاجٗا

Iclerinde parıl parıl ısıldayan bir kandil (gunes) astık
Surah An-Naba, Verse 13


وَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلۡمُعۡصِرَٰتِ مَآءٗ ثَجَّاجٗا

Ruzgarların sıkıstırıp yogunlastırdıgı bulutlardan sarıl sarıl bir su indirdik
Surah An-Naba, Verse 14


لِّنُخۡرِجَ بِهِۦ حَبّٗا وَنَبَاتٗا

Onunla cıkaralım diye, daneler, otlar
Surah An-Naba, Verse 15


وَجَنَّـٰتٍ أَلۡفَافًا

Sarmas dolas baglar, bahceler
Surah An-Naba, Verse 16


إِنَّ يَوۡمَ ٱلۡفَصۡلِ كَانَ مِيقَٰتٗا

Suphesiz ki, (haklı ile haksızın ayırd edilecegi) o fasıl gunu (kıyamet) muayyen bir vakit olmustur
Surah An-Naba, Verse 17


يَوۡمَ يُنفَخُ فِي ٱلصُّورِ فَتَأۡتُونَ أَفۡوَاجٗا

Sur’a ufurulecegi o gun, (mezarlardan kalkıp mahsere) boluk boluk gelirsiniz
Surah An-Naba, Verse 18


وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتۡ أَبۡوَٰبٗا

Bir de, sema acılmıs da kapı kapı olmustur
Surah An-Naba, Verse 19


وَسُيِّرَتِ ٱلۡجِبَالُ فَكَانَتۡ سَرَابًا

Daglar yurutulmus de bir serap olmustur, (yerlerinde yeller esmektedir)
Surah An-Naba, Verse 20


إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتۡ مِرۡصَادٗا

Muhakkak ki cehennem, (melekler tarafından kafirleri) bir gozetleme yeridir
Surah An-Naba, Verse 21


لِّلطَّـٰغِينَ مَـَٔابٗا

Kafirler icin bir donus yeridir
Surah An-Naba, Verse 22


لَّـٰبِثِينَ فِيهَآ أَحۡقَابٗا

Nice devirler boyunca icinde kalacaklar
Surah An-Naba, Verse 23


لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرۡدٗا وَلَا شَرَابًا

Orada ne bir serinlik tadacaklar ne de icilecek bir sey
Surah An-Naba, Verse 24


إِلَّا حَمِيمٗا وَغَسَّاقٗا

Bir kaynar su ve irin icecekler
Surah An-Naba, Verse 25


جَزَآءٗ وِفَاقًا

Bir ceza ki, (isledikleri amellere) uygun
Surah An-Naba, Verse 26


إِنَّهُمۡ كَانُواْ لَا يَرۡجُونَ حِسَابٗا

Cunku onlar, hesaba cekileceklerini hic ummuyorlardı
Surah An-Naba, Verse 27


وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا كِذَّابٗا

Ayetlerimizi de alabildiklerine yalanlamıslardı
Surah An-Naba, Verse 28


وَكُلَّ شَيۡءٍ أَحۡصَيۡنَٰهُ كِتَٰبٗا

Biz ise, her seyi (Levh-i Mahfuz’da) yazıp tesbit ettik
Surah An-Naba, Verse 29


فَذُوقُواْ فَلَن نَّزِيدَكُمۡ إِلَّا عَذَابًا

(O kafirlere soyle denilir): Simdi tadın, artık size azap artırmaktan baska bir sey yapacak degiliz
Surah An-Naba, Verse 30


إِنَّ لِلۡمُتَّقِينَ مَفَازًا

Suphesiz takva sahiblerine (her turlu kederden) kurtulus (cennet) var
Surah An-Naba, Verse 31


حَدَآئِقَ وَأَعۡنَٰبٗا

Bahceler var, uzumler var
Surah An-Naba, Verse 32


وَكَوَاعِبَ أَتۡرَابٗا

Aynı yasta tomurcuk sineliler
Surah An-Naba, Verse 33


وَكَأۡسٗا دِهَاقٗا

Hem dolgun kadehler var
Surah An-Naba, Verse 34


لَّا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوٗا وَلَا كِذَّـٰبٗا

Orada ne bos bir laf isitilir, ne de bir yalan
Surah An-Naba, Verse 35


جَزَآءٗ مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابٗا

(Bu, takva sahiplerinin isledikleri guzel amellere) bir karsılık ki, Rabbinden, bir ihsandır; yeter mi yeter
Surah An-Naba, Verse 36


رَّبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا ٱلرَّحۡمَٰنِۖ لَا يَمۡلِكُونَ مِنۡهُ خِطَابٗا

O, goklerle yerin ve butun aralarındakilerin Rabbidir; Rahman’dır: O’na hic bir sozde (ve itirazda) bulunamazlar
Surah An-Naba, Verse 37


يَوۡمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ صَفّٗاۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنۡ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَقَالَ صَوَابٗا

O gun Cebrail ve melekler saf halinde duracaklar. Rahman’ın, kendisine izin verip de dogruyu soylemis olandan baskaları bir kelime soyliyemiyecekler
Surah An-Naba, Verse 38


ذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمُ ٱلۡحَقُّۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًا

Iste bu kıyamet, caresiz vuku bulacak gundur. Artık dileyen, Rabbine varacak bir yol edinsin, (iman edip itaatten ayrılmasın)
Surah An-Naba, Verse 39


إِنَّآ أَنذَرۡنَٰكُمۡ عَذَابٗا قَرِيبٗا يَوۡمَ يَنظُرُ ٱلۡمَرۡءُ مَا قَدَّمَتۡ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلۡكَافِرُ يَٰلَيۡتَنِي كُنتُ تُرَٰبَۢا

Cunku biz, size, (ahirette olacak) yakın bir azabı haber verdik. O gun kisi, ellerinin kazanıp one (ahirete) gonderdigi amellere bakacak ve kafir soyle diyecektir: “- Ah ne olurdu, ben bir toprak olaydım!...”
Surah An-Naba, Verse 40


Author: Ali Fikri Yavuz


<< Surah 77
>> Surah 79

Turkish Translations by other Authors


Turkish Translation By Abdulbaki Golpinarli
Turkish Translation By Abdulbaki Golpinarli
Turkish Translation By Adem Ugur
Turkish Translation By Adem Ugur
Turkish Translation By Ali Bulac
Turkish Translation By Ali Bulac
Turkish Translation By Ali Fikri Yavuz
Turkish Translation By Ali Fikri Yavuz
Turkish Translation By Celal Y Ld R M
Turkish Translation By Celal Y Ld R M
Turkish Translation By Diyanet Isleri
Turkish Translation By Diyanet Isleri
Turkish Translation By Diyanet Isleri
Turkish Translation By Diyanet Isleri
Turkish Translation By Diyanet Vakfi
Turkish Translation By Diyanet Vakfi
Turkish Translation By Edip Yuksel
Turkish Translation By Edip Yuksel
Turkish Translation By Elmalili Hamdi Yazir
Turkish Translation By Elmalili Hamdi Yazir
Turkish Translation By Elmal L Sadelestirilmis
Turkish Translation By Elmal L Sadelestirilmis
Turkish Translation By Elmal L Sadelestirilmis
Turkish Translation By Elmal L Sadelestirilmis
Turkish Translation By Fizilal Il Kuran
Turkish Translation By Fizilal Il Kuran
Turkish Translation By Gultekin Onan
Turkish Translation By Gultekin Onan
Turkish Translation By Hasan Basri Cantay
Turkish Translation By Hasan Basri Cantay
Turkish Translation By Ibni Kesir
Turkish Translation By Ibni Kesir
Turkish Translation By Iskender Ali Mihr
Turkish Translation By Iskender Ali Mihr
Turkish Translation By Latin Alphabet
Turkish Translation By Latin Alphabet
Turkish Translation By Latin Alphabet
Turkish Translation By Latin Alphabet
Turkish Translation By Muhammed Esed
Turkish Translation By Muhammed Esed
Turkish Translation By Muhammet Abay
Turkish Translation By Muhammet Abay
Turkish Translation By Muslim Shahin
Turkish Translation By Muslim Shahin
Turkish Translation By Saban Piris
Turkish Translation By Saban Piris
Turkish Translation By Shaban Britch
Turkish Translation By Shaban Britch
Turkish Translation By Suat Yildirim
Turkish Translation By Suat Yildirim
Turkish Translation By Suleyman Ates
Turkish Translation By Suleyman Ates
Turkish Translation By Tefhim Ul Kuran
Turkish Translation By Tefhim Ul Kuran
Turkish Translation By Www.islamhouse.com
Turkish Translation By Www.islamhouse.com
Turkish Translation By Yasar Nuri Ozturk
Turkish Translation By Yasar Nuri Ozturk
Turkish Translation By Yasar Nuri Ozturk
Turkish Translation By Yasar Nuri Ozturk
Turkish Translation By Y. N. Ozturk
Turkish Translation By Y. N. Ozturk
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai