Surah Al-Lail - Turkish Translation by Celal Y Ld R M
وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰ
(Karanlıgıyla ortalıgı) burudugu zaman geceye
Surah Al-Lail, Verse 1
وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ
(Karanlıgı yırtıp) aydınlıgıyla ortaya cıktıgı zaman gunduze
Surah Al-Lail, Verse 2
وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ
Erkegi ve disiyi yaratana and olsun ki
Surah Al-Lail, Verse 3
إِنَّ سَعۡيَكُمۡ لَشَتَّىٰ
Gercekten sizin calısıp cabalamanız dagınık (yonde farklı amaclara yonelik)tir
Surah Al-Lail, Verse 4
فَأَمَّا مَنۡ أَعۡطَىٰ وَٱتَّقَىٰ
Artık kim (Allah icin) verir ve (kotuluklerden) sakınır, en guzel olanı dogrularsa, biz onu, kolayını kolaylastırıp basarılı kılarız
Surah Al-Lail, Verse 5
وَصَدَّقَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ
Artık kim (Allah icin) verir ve (kotuluklerden) sakınır, en guzel olanı dogrularsa, biz onu, kolayını kolaylastırıp basarılı kılarız
Surah Al-Lail, Verse 6
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡيُسۡرَىٰ
Artık kim (Allah icin) verir ve (kotuluklerden) sakınır, en guzel olanı dogrularsa, biz onu, kolayını kolaylastırıp basarılı kılarız
Surah Al-Lail, Verse 7
وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسۡتَغۡنَىٰ
Kim de cimrilik edip kendini (Allah´a) muhtac saymaz ve en guzel olanı yalanlarsa, ona da gucluge (uzanan yolu cekici kılıp) kolaylastırırız
Surah Al-Lail, Verse 8
وَكَذَّبَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ
Kim de cimrilik edip kendini (Allah´a) muhtac saymaz ve en guzel olanı yalanlarsa, ona da gucluge (uzanan yolu cekici kılıp) kolaylastırırız
Surah Al-Lail, Verse 9
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡعُسۡرَىٰ
Kim de cimrilik edip kendini (Allah´a) muhtac saymaz ve en guzel olanı yalanlarsa, ona da gucluge (uzanan yolu cekici kılıp) kolaylastırırız
Surah Al-Lail, Verse 10
وَمَا يُغۡنِي عَنۡهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ
Basasagı gelip (Cehennem´e) yuvarlandıgı zaman malı ona yarar saglamaz
Surah Al-Lail, Verse 11
إِنَّ عَلَيۡنَا لَلۡهُدَىٰ
Suphesiz ki bize gereken, dogru yolu gostermektir
Surah Al-Lail, Verse 12
وَإِنَّ لَنَا لَلۡأٓخِرَةَ وَٱلۡأُولَىٰ
ve elbette Ahiret de, Dunya da bize aittir
Surah Al-Lail, Verse 13
فَأَنذَرۡتُكُمۡ نَارٗا تَلَظَّىٰ
Sizi, kopurup dalga dalga alevleri yukselen atesle uyardım
Surah Al-Lail, Verse 14
لَا يَصۡلَىٰهَآ إِلَّا ٱلۡأَشۡقَى
Ona, ancak en bedbaht olan varıp girer
Surah Al-Lail, Verse 15
ٱلَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
O bedbaht ki (Hakk´ı) yalanlayıp arkasını donmustur
Surah Al-Lail, Verse 16
وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلۡأَتۡقَى
(Allah´tan) saygı ile korkup (fenalıklardan) en cok sakınan ve arınmak icin malını (Allah yolunda) veren de o atesten uzaklastırılır
Surah Al-Lail, Verse 17
ٱلَّذِي يُؤۡتِي مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ
(Allah´tan) saygı ile korkup (fenalıklardan) en cok sakınan ve arınmak icin malını (Allah yolunda) veren de o atesten uzaklastırılır
Surah Al-Lail, Verse 18
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعۡمَةٖ تُجۡزَىٰٓ
O´nun yanında hic birine, karsılıgı verilecek bir (minnet borcu) nimeti yoktur
Surah Al-Lail, Verse 19
إِلَّا ٱبۡتِغَآءَ وَجۡهِ رَبِّهِ ٱلۡأَعۡلَىٰ
Ancak karsılıgını sırf o cok yuce Rabbın´dan bekleyerek yaptıgı (iyilik) mukafatlandırılır
Surah Al-Lail, Verse 20
وَلَسَوۡفَ يَرۡضَىٰ
Ve elbette (boylesi) ileride razı olacaktır
Surah Al-Lail, Verse 21