UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Al-Lail - Turkish Translation by Ali Fikri Yavuz


وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰ

And olsun, bürüdüğü zaman geceye
Surah Al-Lail, Verse 1


وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ

Açılıb aydınlandığı zaman gündüze
Surah Al-Lail, Verse 2


وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ

Erkeği ve dişiyi yaratana ki
Surah Al-Lail, Verse 3


إِنَّ سَعۡيَكُمۡ لَشَتَّىٰ

Muhakkak çalışmanız çeşit çeşittir
Surah Al-Lail, Verse 4


فَأَمَّا مَنۡ أَعۡطَىٰ وَٱتَّقَىٰ

Amma kim (Allah yolunda harcar) verir ve Allah’dan korkarsa
Surah Al-Lail, Verse 5


وَصَدَّقَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ

O en güzel kelimeyi, (Lâ ilahe İllAllah sözünü) tasdik ederse
Surah Al-Lail, Verse 6


فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡيُسۡرَىٰ

Biz, onu, (Allah’ın razı olacağı) en kolay yola hazırlarız
Surah Al-Lail, Verse 7


وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسۡتَغۡنَىٰ

Fakat kim cimrilik eder (dünya malına razı olur, Allah’ına) ihtiyaç göstermez
Surah Al-Lail, Verse 8


وَكَذَّبَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ

Bir de en güzel kelimeyi (tevhidi) inkâr ederse
Surah Al-Lail, Verse 9


فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡعُسۡرَىٰ

Biz de onu, en şiddetli yola (ateşe) hazırlarız
Surah Al-Lail, Verse 10


وَمَا يُغۡنِي عَنۡهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ

(Cehennem çukuruna) düştüğü zaman, onu malı kurtaramıyacak
Surah Al-Lail, Verse 11


إِنَّ عَلَيۡنَا لَلۡهُدَىٰ

Muhakkak ki bize düşen, doğru yolu göstermektir
Surah Al-Lail, Verse 12


وَإِنَّ لَنَا لَلۡأٓخِرَةَ وَٱلۡأُولَىٰ

Şübhe yok ki hem ahiret, hem dünya bizimdir
Surah Al-Lail, Verse 13


فَأَنذَرۡتُكُمۡ نَارٗا تَلَظَّىٰ

İşte sizi, alevlendikçe alevlenen bir ateşle korkuttum
Surah Al-Lail, Verse 14


لَا يَصۡلَىٰهَآ إِلَّا ٱلۡأَشۡقَى

Girer oraya ancak kâfir olan
Surah Al-Lail, Verse 15


ٱلَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ

(Peygamberleri) inkâr eden ve (imandan) yüz çeviren
Surah Al-Lail, Verse 16


وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلۡأَتۡقَى

Uzaklaştırılacaktır ondan, takva sahibi olan
Surah Al-Lail, Verse 17


ٱلَّذِي يُؤۡتِي مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ

Malını (hayra) veren, (gösteriş yapmıyarak) temizlenen
Surah Al-Lail, Verse 18


وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعۡمَةٖ تُجۡزَىٰٓ

Onda, (bu takva sahibinde) hiç kimsenin bir nimeti yoktur ki, (yaptığı hayırlı amel) o nimete karşılık tutulmuş olsun
Surah Al-Lail, Verse 19


إِلَّا ٱبۡتِغَآءَ وَجۡهِ رَبِّهِ ٱلۡأَعۡلَىٰ

O, ancak yüce Rabbinin rızasını kazanmak için verir
Surah Al-Lail, Verse 20


وَلَسَوۡفَ يَرۡضَىٰ

Muhakkak o, ileride (Allah’ın kendisine ihsan edeceği cennet nimetlerinden ötürü) razı olacaktır. (Bu ayeti-i kerimeler, Hz. Ebu Bekir efendimizin Hz. Bilâl’i satın alarak kölelikten kurtarması üzerine, kendileri hakkında nazil olmuşlardır)
Surah Al-Lail, Verse 21


Author: Ali Fikri Yavuz


<< Surah 91
>> Surah 93

Turkish Translations by other Authors


Turkish Translation By Abdulbaki Golpinarli
Turkish Translation By Abdulbaki Golpinarli
Turkish Translation By Adem Ugur
Turkish Translation By Adem Ugur
Turkish Translation By Ali Bulac
Turkish Translation By Ali Bulac
Turkish Translation By Ali Fikri Yavuz
Turkish Translation By Ali Fikri Yavuz
Turkish Translation By Celal Y Ld R M
Turkish Translation By Celal Y Ld R M
Turkish Translation By Diyanet Isleri
Turkish Translation By Diyanet Isleri
Turkish Translation By Diyanet Isleri
Turkish Translation By Diyanet Isleri
Turkish Translation By Diyanet Vakfi
Turkish Translation By Diyanet Vakfi
Turkish Translation By Edip Yuksel
Turkish Translation By Edip Yuksel
Turkish Translation By Elmalili Hamdi Yazir
Turkish Translation By Elmalili Hamdi Yazir
Turkish Translation By Elmal L Sadelestirilmis
Turkish Translation By Elmal L Sadelestirilmis
Turkish Translation By Elmal L Sadelestirilmis
Turkish Translation By Elmal L Sadelestirilmis
Turkish Translation By Fizilal Il Kuran
Turkish Translation By Fizilal Il Kuran
Turkish Translation By Gultekin Onan
Turkish Translation By Gultekin Onan
Turkish Translation By Hasan Basri Cantay
Turkish Translation By Hasan Basri Cantay
Turkish Translation By Ibni Kesir
Turkish Translation By Ibni Kesir
Turkish Translation By Iskender Ali Mihr
Turkish Translation By Iskender Ali Mihr
Turkish Translation By Latin Alphabet
Turkish Translation By Latin Alphabet
Turkish Translation By Latin Alphabet
Turkish Translation By Latin Alphabet
Turkish Translation By Muhammed Esed
Turkish Translation By Muhammed Esed
Turkish Translation By Muhammet Abay
Turkish Translation By Muhammet Abay
Turkish Translation By Muslim Shahin
Turkish Translation By Muslim Shahin
Turkish Translation By Saban Piris
Turkish Translation By Saban Piris
Turkish Translation By Shaban Britch
Turkish Translation By Shaban Britch
Turkish Translation By Suat Yildirim
Turkish Translation By Suat Yildirim
Turkish Translation By Suleyman Ates
Turkish Translation By Suleyman Ates
Turkish Translation By Tefhim Ul Kuran
Turkish Translation By Tefhim Ul Kuran
Turkish Translation By Www.islamhouse.com
Turkish Translation By Www.islamhouse.com
Turkish Translation By Yasar Nuri Ozturk
Turkish Translation By Yasar Nuri Ozturk
Turkish Translation By Yasar Nuri Ozturk
Turkish Translation By Yasar Nuri Ozturk
Turkish Translation By Y. N. Ozturk
Turkish Translation By Y. N. Ozturk
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai