Surah Al-Lail - Turkish Translation by Suat Yildirim
وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰ
Karanlıgı ile ortalıgı burudugu zaman gece hakkı icin
Surah Al-Lail, Verse 1
وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ
Acılıp parladıgı zaman gunduz
Surah Al-Lail, Verse 2
وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ
Erkegi de, disiyi de yaratan kudret hakkı icin ki
Surah Al-Lail, Verse 3
إِنَّ سَعۡيَكُمۡ لَشَتَّىٰ
Sizin isleriniz cesit cesittir
Surah Al-Lail, Verse 4
فَأَمَّا مَنۡ أَعۡطَىٰ وَٱتَّقَىٰ
Malını Allah yolunda harcayıp O'na saygı duyarak haramdan sakınan
Surah Al-Lail, Verse 5
وَصَدَّقَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ
O en guzel kelimeyi (kelime-i tevhidi) tasdik eden kimseyi
Surah Al-Lail, Verse 6
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡيُسۡرَىٰ
Biz de en kolay yola muvaffak ederiz
Surah Al-Lail, Verse 7
وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسۡتَغۡنَىٰ
Cimri davranan, bir de kendini guclu sanıp Allah'tan mustagni goren
Surah Al-Lail, Verse 8
وَكَذَّبَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ
O en guzel kelimeyi (kelime-i tevhidi) yalan sayanı ise, en guc yola sardırırız
Surah Al-Lail, Verse 9
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡعُسۡرَىٰ
O en guzel kelimeyi (kelime-i tevhidi) yalan sayanı ise, en guc yola sardırırız
Surah Al-Lail, Verse 10
وَمَا يُغۡنِي عَنۡهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ
O, asagıya dogru yuvarlanırken malı kendisine hic fayda etmez
Surah Al-Lail, Verse 11
إِنَّ عَلَيۡنَا لَلۡهُدَىٰ
Dogru yolu gostermek elbette Bizim isimizdir
Surah Al-Lail, Verse 12
وَإِنَّ لَنَا لَلۡأٓخِرَةَ وَٱلۡأُولَىٰ
Ahiret gibi dunya da elbette Bize aittir
Surah Al-Lail, Verse 13
فَأَنذَرۡتُكُمۡ نَارٗا تَلَظَّىٰ
Iste Ben, sizi alev sacan bir atese karsı uyarıyorum
Surah Al-Lail, Verse 14
لَا يَصۡلَىٰهَآ إِلَّا ٱلۡأَشۡقَى
O ates ki dini yalan sayan ve ona sırtını donenden baskası oraya girmez
Surah Al-Lail, Verse 15
ٱلَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
O ates ki dini yalan sayan ve ona sırtını donenden baskası oraya girmez
Surah Al-Lail, Verse 16
وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلۡأَتۡقَى
Ama Allah'a karsı gelmekten cok sakınan ve gonlunu arındırmak icin Allah yolunda mal harcayan ise ondan uzak tutulur
Surah Al-Lail, Verse 17
ٱلَّذِي يُؤۡتِي مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ
Ama Allah'a karsı gelmekten cok sakınan ve gonlunu arındırmak icin Allah yolunda mal harcayan ise ondan uzak tutulur
Surah Al-Lail, Verse 18
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعۡمَةٖ تُجۡزَىٰٓ
O, verdigini kendisine yapılan bir iyiligin karsılıgı olarak vermez. Verdiginden oturu hic kimseden mukafat da beklemez
Surah Al-Lail, Verse 19
إِلَّا ٱبۡتِغَآءَ وَجۡهِ رَبِّهِ ٱلۡأَعۡلَىٰ
Sadece ve sadece yuce Rabbini razı etmek ister
Surah Al-Lail, Verse 20
وَلَسَوۡفَ يَرۡضَىٰ
Kendisi de ukbada elbet hosnut olur
Surah Al-Lail, Verse 21