UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Al-Lail - Turkish Translation by Yasar Nuri Ozturk


وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰ

Yemin olsun buruyup orttugu zaman geceye
Surah Al-Lail, Verse 1


وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ

Ve parıldadıgı zaman gunduze
Surah Al-Lail, Verse 2


وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ

Yemin olsun erkegi de disiyi de yaratana
Surah Al-Lail, Verse 3


إِنَّ سَعۡيَكُمۡ لَشَتَّىٰ

Ki sizin emek ve gayretiniz mutlaka dagınık ve parca parcadır
Surah Al-Lail, Verse 4


فَأَمَّا مَنۡ أَعۡطَىٰ وَٱتَّقَىٰ

Kim verir ve sakınırsa
Surah Al-Lail, Verse 5


وَصَدَّقَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ

Ve guzeli dogrularsa
Surah Al-Lail, Verse 6


فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡيُسۡرَىٰ

Biz ona, en kolay olanı kolaylayacagız
Surah Al-Lail, Verse 7


وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسۡتَغۡنَىٰ

Ama kim cimrilige sapar ve kendisini tum ihtiyacların ustunde gorur
Surah Al-Lail, Verse 8


وَكَذَّبَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ

Ve guzelligi yalanlarsa
Surah Al-Lail, Verse 9


فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡعُسۡرَىٰ

Biz onu, en zor olana sevk edecegiz
Surah Al-Lail, Verse 10


وَمَا يُغۡنِي عَنۡهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ

Asagı yuvarlandıgında malı onu kurtarmayacaktır
Surah Al-Lail, Verse 11


إِنَّ عَلَيۡنَا لَلۡهُدَىٰ

Yemin olsun, dogruya ve guzele kılavuzlamak sadece bizim isimizdir
Surah Al-Lail, Verse 12


وَإِنَّ لَنَا لَلۡأٓخِرَةَ وَٱلۡأُولَىٰ

Sonrası da oncesi de sadece bizimdir
Surah Al-Lail, Verse 13


فَأَنذَرۡتُكُمۡ نَارٗا تَلَظَّىٰ

Ben sizi, kopurerek yanan bir atese karsı uyardım
Surah Al-Lail, Verse 14


لَا يَصۡلَىٰهَآ إِلَّا ٱلۡأَشۡقَى

Siddete cok duskun bedbahttan baskası girmez ona
Surah Al-Lail, Verse 15


ٱلَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ

Yalanlamıs, sırtını donmustu o
Surah Al-Lail, Verse 16


وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلۡأَتۡقَى

Iyice sakınan da ondan uzak tutulur
Surah Al-Lail, Verse 17


ٱلَّذِي يُؤۡتِي مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ

O ki, temizlenip arınsın diye malını verir
Surah Al-Lail, Verse 18


وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعۡمَةٖ تُجۡزَىٰٓ

Onun katında hic kimsenin, karsılıgı verilecek bir nimeti yoktur/hic kimsenin ona, karsılık olarak verilecek bir nimeti yoktur
Surah Al-Lail, Verse 19


إِلَّا ٱبۡتِغَآءَ وَجۡهِ رَبِّهِ ٱلۡأَعۡلَىٰ

Yuceler yucesi Rabbinin yuzunu ozleyip istemek icin veren haric
Surah Al-Lail, Verse 20


وَلَسَوۡفَ يَرۡضَىٰ

Yakında mutlaka hosnut olacaktır
Surah Al-Lail, Verse 21


Author: Yasar Nuri Ozturk


<< Surah 91
>> Surah 93

Turkish Translations by other Authors


Turkish Translation By Abdulbaki Golpinarli
Turkish Translation By Abdulbaki Golpinarli
Turkish Translation By Adem Ugur
Turkish Translation By Adem Ugur
Turkish Translation By Ali Bulac
Turkish Translation By Ali Bulac
Turkish Translation By Ali Fikri Yavuz
Turkish Translation By Ali Fikri Yavuz
Turkish Translation By Celal Y Ld R M
Turkish Translation By Celal Y Ld R M
Turkish Translation By Diyanet Isleri
Turkish Translation By Diyanet Isleri
Turkish Translation By Diyanet Isleri
Turkish Translation By Diyanet Isleri
Turkish Translation By Diyanet Vakfi
Turkish Translation By Diyanet Vakfi
Turkish Translation By Edip Yuksel
Turkish Translation By Edip Yuksel
Turkish Translation By Elmalili Hamdi Yazir
Turkish Translation By Elmalili Hamdi Yazir
Turkish Translation By Elmal L Sadelestirilmis
Turkish Translation By Elmal L Sadelestirilmis
Turkish Translation By Elmal L Sadelestirilmis
Turkish Translation By Elmal L Sadelestirilmis
Turkish Translation By Fizilal Il Kuran
Turkish Translation By Fizilal Il Kuran
Turkish Translation By Gultekin Onan
Turkish Translation By Gultekin Onan
Turkish Translation By Hasan Basri Cantay
Turkish Translation By Hasan Basri Cantay
Turkish Translation By Ibni Kesir
Turkish Translation By Ibni Kesir
Turkish Translation By Iskender Ali Mihr
Turkish Translation By Iskender Ali Mihr
Turkish Translation By Latin Alphabet
Turkish Translation By Latin Alphabet
Turkish Translation By Latin Alphabet
Turkish Translation By Latin Alphabet
Turkish Translation By Muhammed Esed
Turkish Translation By Muhammed Esed
Turkish Translation By Muhammet Abay
Turkish Translation By Muhammet Abay
Turkish Translation By Muslim Shahin
Turkish Translation By Muslim Shahin
Turkish Translation By Saban Piris
Turkish Translation By Saban Piris
Turkish Translation By Shaban Britch
Turkish Translation By Shaban Britch
Turkish Translation By Suat Yildirim
Turkish Translation By Suat Yildirim
Turkish Translation By Suleyman Ates
Turkish Translation By Suleyman Ates
Turkish Translation By Tefhim Ul Kuran
Turkish Translation By Tefhim Ul Kuran
Turkish Translation By Www.islamhouse.com
Turkish Translation By Www.islamhouse.com
Turkish Translation By Yasar Nuri Ozturk
Turkish Translation By Yasar Nuri Ozturk
Turkish Translation By Yasar Nuri Ozturk
Turkish Translation By Yasar Nuri Ozturk
Turkish Translation By Y. N. Ozturk
Turkish Translation By Y. N. Ozturk
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai