Surah Abasa - Turkish Translation by Celal Y Ld R M
عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ
Kendisine o iki gozu kor geldi diye yuzunu eksitip cevirdi
Surah Abasa, Verse 1
أَن جَآءَهُ ٱلۡأَعۡمَىٰ
Kendisine o iki gozu kor geldi diye yuzunu eksitip cevirdi
Surah Abasa, Verse 2
وَمَا يُدۡرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ
Ne bilirsin, belki o temizlenecek veya ogut alacaktı da o ogut ona fayda verecekti
Surah Abasa, Verse 3
أَوۡ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكۡرَىٰٓ
Ne bilirsin, belki o temizlenecek veya ogut alacaktı da o ogut ona fayda verecekti
Surah Abasa, Verse 4
أَمَّا مَنِ ٱسۡتَغۡنَىٰ
Ama ogut almaya ihtiyac duymayanı ise, sen ona yonelip ilgi duyuyorsun
Surah Abasa, Verse 5
فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ
Ama ogut almaya ihtiyac duymayanı ise, sen ona yonelip ilgi duyuyorsun
Surah Abasa, Verse 6
وَمَا عَلَيۡكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ
Onun arınmamasından sana ne
Surah Abasa, Verse 7
وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسۡعَىٰ
(Allah´tan) saygı ile korkarak kosup gelenle ilgilenmeyip kendisinden habersiz (gibi) gorunuyorsun
Surah Abasa, Verse 8
وَهُوَ يَخۡشَىٰ
(Allah´tan) saygı ile korkarak kosup gelenle ilgilenmeyip kendisinden habersiz (gibi) gorunuyorsun
Surah Abasa, Verse 9
فَأَنتَ عَنۡهُ تَلَهَّىٰ
(Allah´tan) saygı ile korkarak kosup gelenle ilgilenmeyip kendisinden habersiz (gibi) gorunuyorsun
Surah Abasa, Verse 10
كَلَّآ إِنَّهَا تَذۡكِرَةٞ
Hayır, hayır; O (Kur´an) elbette bir oguttur
Surah Abasa, Verse 11
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
Arzu eden Onu hatırlayıp ogut alır
Surah Abasa, Verse 12
فِي صُحُفٖ مُّكَرَّمَةٖ
O, saygı duyulan serefli tertemiz yuce sahifelerdedir
Surah Abasa, Verse 13
مَّرۡفُوعَةٖ مُّطَهَّرَةِۭ
O, saygı duyulan serefli tertemiz yuce sahifelerdedir
Surah Abasa, Verse 14
بِأَيۡدِي سَفَرَةٖ
Iyilik timsali saygıdeger katiplerin elleriyle (yazılmıstır)
Surah Abasa, Verse 15
كِرَامِۭ بَرَرَةٖ
Iyilik timsali saygıdeger katiplerin elleriyle (yazılmıstır)
Surah Abasa, Verse 16
قُتِلَ ٱلۡإِنسَٰنُ مَآ أَكۡفَرَهُۥ
Kahrolası (inkarcı azgın) insan ne de nankordur
Surah Abasa, Verse 17
مِنۡ أَيِّ شَيۡءٍ خَلَقَهُۥ
Allah onu hangi seyden yaratmıstır
Surah Abasa, Verse 18
مِن نُّطۡفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ
Nutfe (sperma)dan yaratmıs da (en guzel bicimde) takdir etmistir
Surah Abasa, Verse 19
ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ
Sonra da (yasayıp gecinme, anlayıp inanma) yolunu ona kolaylastırmıstır
Surah Abasa, Verse 20
ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقۡبَرَهُۥ
Sonra onu oldurup kabre koymustur
Surah Abasa, Verse 21
ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ
Sonra diledigi zaman onu diriltip kaldırır
Surah Abasa, Verse 22
كَلَّا لَمَّا يَقۡضِ مَآ أَمَرَهُۥ
Hayır, hayır; insan, Allah´ın buyrugunu (layıkıyla) yerine getirmemistir
Surah Abasa, Verse 23
فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ
Bir de insan, yiyecegine bir baksın
Surah Abasa, Verse 24
أَنَّا صَبَبۡنَا ٱلۡمَآءَ صَبّٗا
Suphesiz ki biz suyu doker de dokeriz, (Ihtiyac nisbetinde yagmur yagdırırız)
Surah Abasa, Verse 25
ثُمَّ شَقَقۡنَا ٱلۡأَرۡضَ شَقّٗا
Sonra yeryuzunu (kabartıp) yarık yarık yaparız
Surah Abasa, Verse 26
فَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا حَبّٗا
Orada dane, uzum, yonca, zeytin, hurma, sık ve buyuk agaclı bahceler, meyveler ve cayırlar bitiririz
Surah Abasa, Verse 27
وَعِنَبٗا وَقَضۡبٗا
Orada dane, uzum, yonca, zeytin, hurma, sık ve buyuk agaclı bahceler, meyveler ve cayırlar bitiririz
Surah Abasa, Verse 28
وَزَيۡتُونٗا وَنَخۡلٗا
Orada dane, uzum, yonca, zeytin, hurma, sık ve buyuk agaclı bahceler, meyveler ve cayırlar bitiririz
Surah Abasa, Verse 29
وَحَدَآئِقَ غُلۡبٗا
Orada dane, uzum, yonca, zeytin, hurma, sık ve buyuk agaclı bahceler, meyveler ve cayırlar bitiririz
Surah Abasa, Verse 30
وَفَٰكِهَةٗ وَأَبّٗا
Orada dane, uzum, yonca, zeytin, hurma, sık ve buyuk agaclı bahceler, meyveler ve cayırlar bitiririz
Surah Abasa, Verse 31
مَّتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ
Size ve davarlarınıza yararlı gecimlik olsun diye (bunları lutfederiz)
Surah Abasa, Verse 32
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ
Kulakları sagırlastıracak o Kıyamet gurultusu geldiginde
Surah Abasa, Verse 33
يَوۡمَ يَفِرُّ ٱلۡمَرۡءُ مِنۡ أَخِيهِ
O gun kisi kardesinden
Surah Abasa, Verse 34
وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ
Anasından, babasından, esinden ve ogullarından kacar
Surah Abasa, Verse 35
وَصَٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ
Anasından, babasından, esinden ve ogullarından kacar
Surah Abasa, Verse 36
لِكُلِّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ يَوۡمَئِذٖ شَأۡنٞ يُغۡنِيهِ
Onlardan her kisinin (o gun) kendine yetecek derdi ve mesguliyeti vardır
Surah Abasa, Verse 37
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ مُّسۡفِرَةٞ
Yuzler var ki o gun ısıl ısıl ısıldar
Surah Abasa, Verse 38
ضَاحِكَةٞ مُّسۡتَبۡشِرَةٞ
Guler ve mujde sevincini duyar
Surah Abasa, Verse 39
وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ عَلَيۡهَا غَبَرَةٞ
Yuzler de var ki o gun uzerleri tozludur; o tozu da bir karanlık sarar
Surah Abasa, Verse 40
تَرۡهَقُهَا قَتَرَةٌ
Yuzler de var ki o gun uzerleri tozludur; o tozu da bir karanlık sarar
Surah Abasa, Verse 41
أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡكَفَرَةُ ٱلۡفَجَرَةُ
Iste bunlar kafirler ve tacirler (Allah´ı inkar edenler, gunah isleyip haklara tecavuz edenler)dir
Surah Abasa, Verse 42