Surah Al-Muddathir - English Translation by Farook Malik
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡمُدَّثِّرُ
O Muddaththir (the one enveloped - one of the nicknames of Prophet Muhammad)
Surah Al-Muddathir, Verse 1
قُمۡ فَأَنذِرۡ
Stand up and warn
Surah Al-Muddathir, Verse 2
وَرَبَّكَ فَكَبِّرۡ
Proclaim the greatness of your Lord
Surah Al-Muddathir, Verse 3
وَثِيَابَكَ فَطَهِّرۡ
purify your clothes
Surah Al-Muddathir, Verse 4
وَٱلرُّجۡزَ فَٱهۡجُرۡ
keep yourself away from uncleanliness
Surah Al-Muddathir, Verse 5
وَلَا تَمۡنُن تَسۡتَكۡثِرُ
do not favor others to expect a gain
Surah Al-Muddathir, Verse 6
وَلِرَبِّكَ فَٱصۡبِرۡ
and be patient for the sake of your Lord
Surah Al-Muddathir, Verse 7
فَإِذَا نُقِرَ فِي ٱلنَّاقُورِ
When the Trumpet will be sounded
Surah Al-Muddathir, Verse 8
فَذَٰلِكَ يَوۡمَئِذٖ يَوۡمٌ عَسِيرٌ
that Day will be a very difficult Day
Surah Al-Muddathir, Verse 9
عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ غَيۡرُ يَسِيرٖ
not easy for the disbelievers
Surah Al-Muddathir, Verse 10
ذَرۡنِي وَمَنۡ خَلَقۡتُ وَحِيدٗا
Leave Me and the one (Walid bin Mughirah, a staunch opponent of the Prophet) whom I created, alone
Surah Al-Muddathir, Verse 11
وَجَعَلۡتُ لَهُۥ مَالٗا مَّمۡدُودٗا
I gave him abundant resources
Surah Al-Muddathir, Verse 12
وَبَنِينَ شُهُودٗا
thriving sons
Surah Al-Muddathir, Verse 13
وَمَهَّدتُّ لَهُۥ تَمۡهِيدٗا
and made his life smooth and comfortable
Surah Al-Muddathir, Verse 14
ثُمَّ يَطۡمَعُ أَنۡ أَزِيدَ
Yet he hopes that I shall give him more
Surah Al-Muddathir, Verse 15
كَلَّآۖ إِنَّهُۥ كَانَ لِأٓيَٰتِنَا عَنِيدٗا
By no means! Because he has stubbornly denied Our revelations
Surah Al-Muddathir, Verse 16
سَأُرۡهِقُهُۥ صَعُودًا
Soon I shall make him suffer mounting calamities
Surah Al-Muddathir, Verse 17
إِنَّهُۥ فَكَّرَ وَقَدَّرَ
surely he pondered and devised a plot
Surah Al-Muddathir, Verse 18
فَقُتِلَ كَيۡفَ قَدَّرَ
May he perish, how he plotted
Surah Al-Muddathir, Verse 19
ثُمَّ قُتِلَ كَيۡفَ قَدَّرَ
Again, may he perish, how he plotted
Surah Al-Muddathir, Verse 20
ثُمَّ نَظَرَ
He looked around
Surah Al-Muddathir, Verse 21
ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ
frowned and scowled
Surah Al-Muddathir, Verse 22
ثُمَّ أَدۡبَرَ وَٱسۡتَكۡبَرَ
then he turned his back in scornful pride
Surah Al-Muddathir, Verse 23
فَقَالَ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ يُؤۡثَرُ
and said: "This is nothing but a magic from the old
Surah Al-Muddathir, Verse 24
إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا قَوۡلُ ٱلۡبَشَرِ
this is nothing but the word of a human being
Surah Al-Muddathir, Verse 25
سَأُصۡلِيهِ سَقَرَ
Soon I shall cast him into Saqar
Surah Al-Muddathir, Verse 26
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا سَقَرُ
What will make you understand, what Saqar is
Surah Al-Muddathir, Verse 27
لَا تُبۡقِي وَلَا تَذَرُ
It is burning fire which leaves nothing and spares none
Surah Al-Muddathir, Verse 28
لَوَّاحَةٞ لِّلۡبَشَرِ
It shrivels human flesh
Surah Al-Muddathir, Verse 29
عَلَيۡهَا تِسۡعَةَ عَشَرَ
It is guarded by nineteen guards
Surah Al-Muddathir, Verse 30
وَمَا جَعَلۡنَآ أَصۡحَٰبَ ٱلنَّارِ إِلَّا مَلَـٰٓئِكَةٗۖ وَمَا جَعَلۡنَا عِدَّتَهُمۡ إِلَّا فِتۡنَةٗ لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ لِيَسۡتَيۡقِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَيَزۡدَادَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِيمَٰنٗا وَلَا يَرۡتَابَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ وَلِيَقُولَ ٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ وَٱلۡكَٰفِرُونَ مَاذَآ أَرَادَ ٱللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلٗاۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ مَن يَشَآءُ وَيَهۡدِي مَن يَشَآءُۚ وَمَا يَعۡلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكۡرَىٰ لِلۡبَشَرِ
We have appointed none but angels as wardens of the fire; and We have made their number a trial for the unbelievers, so that the People of the Book may be convinced and the faith of the true believers may be increased, and that no doubts will be left for the People of the Book and the believers, and that those in whose hearts there is a disease and the disbelievers may say: "What could Allah mean by this parable?" Thus, Allah leaves to stray whom He wills and guides whom He pleases. No one knows the forces of your Lord except Himself, and this (Qur'an) is nothing but a reminder to mankind
Surah Al-Muddathir, Verse 31
كَلَّا وَٱلۡقَمَرِ
Nay! By the moon
Surah Al-Muddathir, Verse 32
وَٱلَّيۡلِ إِذۡ أَدۡبَرَ
by the departing night
Surah Al-Muddathir, Verse 33
وَٱلصُّبۡحِ إِذَآ أَسۡفَرَ
and by the coming of dawn
Surah Al-Muddathir, Verse 34
إِنَّهَا لَإِحۡدَى ٱلۡكُبَرِ
surely this hellfire is one of mighty scourge
Surah Al-Muddathir, Verse 35
نَذِيرٗا لِّلۡبَشَرِ
a warning to mankind
Surah Al-Muddathir, Verse 36
لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَتَقَدَّمَ أَوۡ يَتَأَخَّرَ
to any of you who chooses to go forward or to lag behind
Surah Al-Muddathir, Verse 37
كُلُّ نَفۡسِۭ بِمَا كَسَبَتۡ رَهِينَةٌ
Every soul is held in pledge for its deeds
Surah Al-Muddathir, Verse 38
إِلَّآ أَصۡحَٰبَ ٱلۡيَمِينِ
except the people of the right hand
Surah Al-Muddathir, Verse 39
فِي جَنَّـٰتٖ يَتَسَآءَلُونَ
who shall be in paradise. They will ask
Surah Al-Muddathir, Verse 40
عَنِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ
from the culprits
Surah Al-Muddathir, Verse 41
مَا سَلَكَكُمۡ فِي سَقَرَ
What brought you into hell
Surah Al-Muddathir, Verse 42
قَالُواْ لَمۡ نَكُ مِنَ ٱلۡمُصَلِّينَ
They will answer: "We did not use to offer the Salah (prayers)
Surah Al-Muddathir, Verse 43
وَلَمۡ نَكُ نُطۡعِمُ ٱلۡمِسۡكِينَ
we did not use to feed the poor
Surah Al-Muddathir, Verse 44
وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ ٱلۡخَآئِضِينَ
we used to join those who wasted their time in vain talk
Surah Al-Muddathir, Verse 45
وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ
and we used to deny the Day of Judgment
Surah Al-Muddathir, Verse 46
حَتَّىٰٓ أَتَىٰنَا ٱلۡيَقِينُ
until death overtook us
Surah Al-Muddathir, Verse 47
فَمَا تَنفَعُهُمۡ شَفَٰعَةُ ٱلشَّـٰفِعِينَ
On that Day, no intercession of any intercessors shall profit them
Surah Al-Muddathir, Verse 48
فَمَا لَهُمۡ عَنِ ٱلتَّذۡكِرَةِ مُعۡرِضِينَ
Then what is the matter with them that they turn away from this admonition
Surah Al-Muddathir, Verse 49
كَأَنَّهُمۡ حُمُرٞ مُّسۡتَنفِرَةٞ
Like frightened donkeys
Surah Al-Muddathir, Verse 50
فَرَّتۡ مِن قَسۡوَرَةِۭ
fleeing from a lion
Surah Al-Muddathir, Verse 51
بَلۡ يُرِيدُ كُلُّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ أَن يُؤۡتَىٰ صُحُفٗا مُّنَشَّرَةٗ
Nay, each of them wants a scripture of his own to be unrolled before them
Surah Al-Muddathir, Verse 52
كَلَّاۖ بَل لَّا يَخَافُونَ ٱلۡأٓخِرَةَ
But no! The fact is that they do not fear the Hereafter
Surah Al-Muddathir, Verse 53
كَلَّآ إِنَّهُۥ تَذۡكِرَةٞ
But no! Surely this Qur’an is an admonition
Surah Al-Muddathir, Verse 54
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
Let him who wills take heed
Surah Al-Muddathir, Verse 55
وَمَا يَذۡكُرُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُۚ هُوَ أَهۡلُ ٱلتَّقۡوَىٰ وَأَهۡلُ ٱلۡمَغۡفِرَةِ
But none takes heed except by the will of Allah. He Alone is worthy to be feared and He Alone is worthy to forgive those who fear Him
Surah Al-Muddathir, Verse 56