Surah An-Naba - English Translation by Al Bilal Muhammad Et Al
عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ
Concerning what they are disputing
Surah An-Naba, Verse 1
عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلۡعَظِيمِ
Concerning the great announcement
Surah An-Naba, Verse 2
ٱلَّذِي هُمۡ فِيهِ مُخۡتَلِفُونَ
About which they cannot agree
Surah An-Naba, Verse 3
كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ
Indeed they will soon come to know
Surah An-Naba, Verse 4
ثُمَّ كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ
Again, indeed they will soon come to know
Surah An-Naba, Verse 5
أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ مِهَٰدٗا
Have We not made the earth as a wide expanse
Surah An-Naba, Verse 6
وَٱلۡجِبَالَ أَوۡتَادٗا
And the mountains as pegs
Surah An-Naba, Verse 7
وَخَلَقۡنَٰكُمۡ أَزۡوَٰجٗا
And created you mates
Surah An-Naba, Verse 8
وَجَعَلۡنَا نَوۡمَكُمۡ سُبَاتٗا
And made your sleep for rest
Surah An-Naba, Verse 9
وَجَعَلۡنَا ٱلَّيۡلَ لِبَاسٗا
And made the night as a covering
Surah An-Naba, Verse 10
وَجَعَلۡنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشٗا
And made the day as a means of subsistence
Surah An-Naba, Verse 11
وَبَنَيۡنَا فَوۡقَكُمۡ سَبۡعٗا شِدَادٗا
And built over you the seven firmaments
Surah An-Naba, Verse 12
وَجَعَلۡنَا سِرَاجٗا وَهَّاجٗا
And placed a light of splendor
Surah An-Naba, Verse 13
وَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلۡمُعۡصِرَٰتِ مَآءٗ ثَجَّاجٗا
And do We not send down from the clouds water in abundance
Surah An-Naba, Verse 14
لِّنُخۡرِجَ بِهِۦ حَبّٗا وَنَبَاتٗا
That We may produce with it grains and vegetables
Surah An-Naba, Verse 15
وَجَنَّـٰتٍ أَلۡفَافًا
And gardens of luxurious growth
Surah An-Naba, Verse 16
إِنَّ يَوۡمَ ٱلۡفَصۡلِ كَانَ مِيقَٰتٗا
Indeed the day of sorting out is a thing appointed
Surah An-Naba, Verse 17
يَوۡمَ يُنفَخُ فِي ٱلصُّورِ فَتَأۡتُونَ أَفۡوَاجٗا
The day the trumpet will be sounded, and you will come forth in crowds
Surah An-Naba, Verse 18
وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتۡ أَبۡوَٰبٗا
And the heavens will be opened as if there were doors
Surah An-Naba, Verse 19
وَسُيِّرَتِ ٱلۡجِبَالُ فَكَانَتۡ سَرَابًا
And the mountains will vanish, as if they were a mirage
Surah An-Naba, Verse 20
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتۡ مِرۡصَادٗا
Truly hell is a place of ambush
Surah An-Naba, Verse 21
لِّلطَّـٰغِينَ مَـَٔابٗا
For the transgressors a place of destination
Surah An-Naba, Verse 22
لَّـٰبِثِينَ فِيهَآ أَحۡقَابٗا
They will dwell therein for ages
Surah An-Naba, Verse 23
لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرۡدٗا وَلَا شَرَابًا
Nothing cool will they taste therein, nor any drink
Surah An-Naba, Verse 24
إِلَّا حَمِيمٗا وَغَسَّاقٗا
Except a boiling fluid, and a fluid dark, murky, intensely cold
Surah An-Naba, Verse 25
جَزَآءٗ وِفَاقًا
A fitting reward
Surah An-Naba, Verse 26
إِنَّهُمۡ كَانُواْ لَا يَرۡجُونَ حِسَابٗا
Because they feared not any account for their deeds
Surah An-Naba, Verse 27
وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا كِذَّابٗا
And they treated Our signs as false
Surah An-Naba, Verse 28
وَكُلَّ شَيۡءٍ أَحۡصَيۡنَٰهُ كِتَٰبٗا
All things have We preserved on record
Surah An-Naba, Verse 29
فَذُوقُواْ فَلَن نَّزِيدَكُمۡ إِلَّا عَذَابًا
So taste this, for no increase will We grant you, except in punishment
Surah An-Naba, Verse 30
إِنَّ لِلۡمُتَّقِينَ مَفَازًا
Indeed for the righteous there will be a fulfillment of their desires
Surah An-Naba, Verse 31
حَدَآئِقَ وَأَعۡنَٰبٗا
Gardens enclosed, and grapevines
Surah An-Naba, Verse 32
وَكَوَاعِبَ أَتۡرَابٗا
Companions of equal age
Surah An-Naba, Verse 33
وَكَأۡسٗا دِهَاقٗا
And a cup, full
Surah An-Naba, Verse 34
لَّا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوٗا وَلَا كِذَّـٰبٗا
No vanity will they hear therein, nor lies
Surah An-Naba, Verse 35
جَزَآءٗ مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابٗا
Reward from your Lord, a gift sufficient
Surah An-Naba, Verse 36
رَّبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا ٱلرَّحۡمَٰنِۖ لَا يَمۡلِكُونَ مِنۡهُ خِطَابٗا
From the Guardian Evolver of the heavens and the earth, and all between. God, the Merciful Benefactor, none will have power to argue with Him
Surah An-Naba, Verse 37
يَوۡمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ صَفّٗاۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنۡ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَقَالَ صَوَابٗا
The day the Spirit and the Angels will stand forth in ranks. None will speak except those permitted by God, the Merciful Benefactor, and he will say what is true
Surah An-Naba, Verse 38
ذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمُ ٱلۡحَقُّۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًا
That day will be the true reality. Therefore, whoever wills, let him anticipate the return to his Lord
Surah An-Naba, Verse 39
إِنَّآ أَنذَرۡنَٰكُمۡ عَذَابٗا قَرِيبٗا يَوۡمَ يَنظُرُ ٱلۡمَرۡءُ مَا قَدَّمَتۡ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلۡكَافِرُ يَٰلَيۡتَنِي كُنتُ تُرَٰبَۢا
Indeed, We have warned you of a penalty near, the day when humanity will see that which their hands have sent forth, and the unbeliever will say, “Oh my God, I wish that I were mere dust.”
Surah An-Naba, Verse 40