UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah An-Naba - English Translation by John Medows Rodwell


عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ

Of what ask they of one another
Surah An-Naba, Verse 1


عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلۡعَظِيمِ

Of the great NEWS
Surah An-Naba, Verse 2


ٱلَّذِي هُمۡ فِيهِ مُخۡتَلِفُونَ

The theme of their disputes
Surah An-Naba, Verse 3


كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ

Nay! they shall certainly knows its truth
Surah An-Naba, Verse 4


ثُمَّ كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ

Again. Nay! they shall certainly know it
Surah An-Naba, Verse 5


أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ مِهَٰدٗا

Have we not made the Earth a couch
Surah An-Naba, Verse 6


وَٱلۡجِبَالَ أَوۡتَادٗا

And the mountains its tent-stakes
Surah An-Naba, Verse 7


وَخَلَقۡنَٰكُمۡ أَزۡوَٰجٗا

We have created you of two sexes
Surah An-Naba, Verse 8


وَجَعَلۡنَا نَوۡمَكُمۡ سُبَاتٗا

And ordained your sleep for rest
Surah An-Naba, Verse 9


وَجَعَلۡنَا ٱلَّيۡلَ لِبَاسٗا

And ordained the night as a mantle
Surah An-Naba, Verse 10


وَجَعَلۡنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشٗا

And ordained the day for gaining livelihood
Surah An-Naba, Verse 11


وَبَنَيۡنَا فَوۡقَكُمۡ سَبۡعٗا شِدَادٗا

And built above you seven solid heavens
Surah An-Naba, Verse 12


وَجَعَلۡنَا سِرَاجٗا وَهَّاجٗا

And placed therein a burning lamp
Surah An-Naba, Verse 13


وَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلۡمُعۡصِرَٰتِ مَآءٗ ثَجَّاجٗا

And we send down water in abundance from the rain-clouds
Surah An-Naba, Verse 14


لِّنُخۡرِجَ بِهِۦ حَبّٗا وَنَبَاتٗا

That we may bring forth by it corn and herbs
Surah An-Naba, Verse 15


وَجَنَّـٰتٍ أَلۡفَافًا

And gardens thick with trees
Surah An-Naba, Verse 16


إِنَّ يَوۡمَ ٱلۡفَصۡلِ كَانَ مِيقَٰتٗا

Lo! the day of Severance is fixed
Surah An-Naba, Verse 17


يَوۡمَ يُنفَخُ فِي ٱلصُّورِ فَتَأۡتُونَ أَفۡوَاجٗا

The day when there shall be a blast on the trumpet, and ye shall come in crowds
Surah An-Naba, Verse 18


وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتۡ أَبۡوَٰبٗا

And the heaven shall be opened and be full of portals
Surah An-Naba, Verse 19


وَسُيِّرَتِ ٱلۡجِبَالُ فَكَانَتۡ سَرَابًا

And the mountains shall be set in motion, and melt into thin vapour
Surah An-Naba, Verse 20


إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتۡ مِرۡصَادٗا

Hell truly shall be a place of snares
Surah An-Naba, Verse 21


لِّلطَّـٰغِينَ مَـَٔابٗا

The home of transgressors
Surah An-Naba, Verse 22


لَّـٰبِثِينَ فِيهَآ أَحۡقَابٗا

To abide therein ages
Surah An-Naba, Verse 23


لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرۡدٗا وَلَا شَرَابًا

No coolness shall they taste therein nor any drink
Surah An-Naba, Verse 24


إِلَّا حَمِيمٗا وَغَسَّاقٗا

Save boiling water and running sores
Surah An-Naba, Verse 25


جَزَآءٗ وِفَاقًا

Meet recompense
Surah An-Naba, Verse 26


إِنَّهُمۡ كَانُواْ لَا يَرۡجُونَ حِسَابٗا

For they looked not forward to their account
Surah An-Naba, Verse 27


وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا كِذَّابٗا

And they gave the lie to our signs, charging them with falsehood
Surah An-Naba, Verse 28


وَكُلَّ شَيۡءٍ أَحۡصَيۡنَٰهُ كِتَٰبٗا

But we noted and wrote down all
Surah An-Naba, Verse 29


فَذُوقُواْ فَلَن نَّزِيدَكُمۡ إِلَّا عَذَابًا

Taste this then: and we will give you increase of nought but torment
Surah An-Naba, Verse 30


إِنَّ لِلۡمُتَّقِينَ مَفَازًا

But, for the God-fearing is a blissful abode
Surah An-Naba, Verse 31


حَدَآئِقَ وَأَعۡنَٰبٗا

Enclosed gardens and vineyards
Surah An-Naba, Verse 32


وَكَوَاعِبَ أَتۡرَابٗا

And damsels with swelling breasts, their peers in age
Surah An-Naba, Verse 33


وَكَأۡسٗا دِهَاقٗا

And a full cup
Surah An-Naba, Verse 34


لَّا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوٗا وَلَا كِذَّـٰبٗا

There shall they hear no vain discourse nor any falsehood
Surah An-Naba, Verse 35


جَزَآءٗ مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابٗا

A recompense from thy Lord-sufficing gift
Surah An-Naba, Verse 36


رَّبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا ٱلرَّحۡمَٰنِۖ لَا يَمۡلِكُونَ مِنۡهُ خِطَابٗا

Lord of the heavens and of the earth, and of all that between them lieth - the God of Mercy! But not a word shall they obtain from Him
Surah An-Naba, Verse 37


يَوۡمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ صَفّٗاۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنۡ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَقَالَ صَوَابٗا

On the day whereon the Spirit and the Angels shall be ranged in order, they shall not speak: save he whom the God of Mercy shall permit, and who shall say that which is right
Surah An-Naba, Verse 38


ذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمُ ٱلۡحَقُّۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًا

This is the sure day. Whoso then will, let him take the path of return to his Lord
Surah An-Naba, Verse 39


إِنَّآ أَنذَرۡنَٰكُمۡ عَذَابٗا قَرِيبٗا يَوۡمَ يَنظُرُ ٱلۡمَرۡءُ مَا قَدَّمَتۡ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلۡكَافِرُ يَٰلَيۡتَنِي كُنتُ تُرَٰبَۢا

Verily, we warn you of a chastisement close at hand: The day on which a man shall see the deeds which his hands have sent before him; and when the unbeliever shall say, "Oh! would I were dust
Surah An-Naba, Verse 40


Author: John Medows Rodwell


<< Surah 77
>> Surah 79

English Translations by other Authors


English Translation By Abdel Haleem
English Translation By Abdul Hye
English Translation By Abdullah Yusuf Ali
English Translation By Abdul Majid Daryabadi
English Translation By Abul Ala Maududi
English Translation By Ahmed Ali
English Translation By Aisha Bewley
English Translation By A. J. Arberry
English Translation By Al Bilal Muhammad Et Al
English Translation By Ali Bakhtiari Nejad
English Translation By Ali Quli Qarai
English Translation By Ali Quli Qarai
English Translation By Ali Unal
English Translation By Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
English Translation By Dr Kamal Omar
English Translation By Dr Laleh Bakhtiar
English Translation By Dr Munir Munshey
English Translation By Edward Henry Palmer
English Translation By Farook Malik
English Translation By George Sale
English Translation By Hamid S Aziz
English Translation By John Medows Rodwell
English Translation By Literal
English Translation By Maududi
English Translation By Mir Anees Original
English Translation By Mir Aneesuddin
English Translation By Mohammad Habib Shakir
English Translation By Mohammad Shafi
English Translation By Mohammed Marmaduke William Pickthall
English Translation By Mufti Taqi Usmani
English Translation By Muhammad Asad
English Translation By Muhammad Mahmoud Ghali
English Translation By Muhammad Sarwar
English Translation By Muhammad Taqi Ud Din Al Hilali And Muhammad Muhsin Khan
English Translation By Muhammad Taqi Usmani
English Translation By Mustafa Khattab Allah Edition
English Translation By Mustafa Khattab God Edition
English Translation By N J Dawood
English Translation By Rowwad Translation Center
English Translation By Safi Kaskas
English Translation By Safi Ur Rahman Al Mubarakpuri
English Translation By Shabbir Ahmed
English Translation By Syed Vickar Ahamed
English Translation By Talal A Itani New Translation
English Translation By Talal Itani
English Translation By Tbirving
English Translation By The Monotheist Group Edition
English Translation By The Monotheist Group Edition
English Translation By The Study Quran
English Translation By Umm Muhammad
English Translation By Wahiduddin Khan
English Translation By Yusuf Ali Orig
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai