Surah An-Naba - English Translation by The Monotheist Group Edition
عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ
                  What are they inquiring about                  
                  Surah An-Naba, Verse 1
                
عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلۡعَظِيمِ
                  About the significant news                  
                  Surah An-Naba, Verse 2
                
ٱلَّذِي هُمۡ فِيهِ مُخۡتَلِفُونَ
                  The one which they are in disagreement about                  
                  Surah An-Naba, Verse 3
                
كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ
                  No, they will come to know                  
                  Surah An-Naba, Verse 4
                
ثُمَّ كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ
                  No, then again, they will come to know                  
                  Surah An-Naba, Verse 5
                
أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ مِهَٰدٗا
                  Did We not make the earth a resting ground                  
                  Surah An-Naba, Verse 6
                
وَٱلۡجِبَالَ أَوۡتَادٗا
                  And the mountains as pegs                  
                  Surah An-Naba, Verse 7
                
وَخَلَقۡنَٰكُمۡ أَزۡوَٰجٗا
                  And We created you in pairs                  
                  Surah An-Naba, Verse 8
                
وَجَعَلۡنَا نَوۡمَكُمۡ سُبَاتٗا
                  And We made your sleep for resting                  
                  Surah An-Naba, Verse 9
                
وَجَعَلۡنَا ٱلَّيۡلَ لِبَاسٗا
                  And We made the night as a covering                  
                  Surah An-Naba, Verse 10
                
وَجَعَلۡنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشٗا
                  And We made the day to work in                  
                  Surah An-Naba, Verse 11
                
وَبَنَيۡنَا فَوۡقَكُمۡ سَبۡعٗا شِدَادٗا
                  And We constructed above you seven mighty ones                  
                  Surah An-Naba, Verse 12
                
وَجَعَلۡنَا سِرَاجٗا وَهَّاجٗا
                  And We made a blazing lamp                  
                  Surah An-Naba, Verse 13
                
وَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلۡمُعۡصِرَٰتِ مَآءٗ ثَجَّاجٗا
                  And We sent down from the clouds abundant water                  
                  Surah An-Naba, Verse 14
                
لِّنُخۡرِجَ بِهِۦ حَبّٗا وَنَبَاتٗا
                  To bring out with it seeds and plants                  
                  Surah An-Naba, Verse 15
                
وَجَنَّـٰتٍ أَلۡفَافًا
                  And gardens of thick growth                  
                  Surah An-Naba, Verse 16
                
إِنَّ يَوۡمَ ٱلۡفَصۡلِ كَانَ مِيقَٰتٗا
                  The Day of Separation is an appointed time                  
                  Surah An-Naba, Verse 17
                
يَوۡمَ يُنفَخُ فِي ٱلصُّورِ فَتَأۡتُونَ أَفۡوَاجٗا
                  The Day when the horn is blown and you come in crowds                  
                  Surah An-Naba, Verse 18
                
وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتۡ أَبۡوَٰبٗا
                  And the heaven is opened, so it becomes gates                  
                  Surah An-Naba, Verse 19
                
وَسُيِّرَتِ ٱلۡجِبَالُ فَكَانَتۡ سَرَابًا
                  And the mountains will be moved as if they were a mirage                  
                  Surah An-Naba, Verse 20
                
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتۡ مِرۡصَادٗا
                  For Hell is in wait                  
                  Surah An-Naba, Verse 21
                
لِّلطَّـٰغِينَ مَـَٔابٗا
                  For the transgressors it is a dwelling                  
                  Surah An-Naba, Verse 22
                
لَّـٰبِثِينَ فِيهَآ أَحۡقَابٗا
                  They will be in it for eons                  
                  Surah An-Naba, Verse 23
                
لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرۡدٗا وَلَا شَرَابًا
                  They will not taste any coolness in it nor drink                  
                  Surah An-Naba, Verse 24
                
إِلَّا حَمِيمٗا وَغَسَّاقٗا
                  Except that which is boiling and dark                  
                  Surah An-Naba, Verse 25
                
جَزَآءٗ وِفَاقًا
                  An exact recompense                  
                  Surah An-Naba, Verse 26
                
إِنَّهُمۡ كَانُواْ لَا يَرۡجُونَ حِسَابٗا
                  They did not expect the reckoning                  
                  Surah An-Naba, Verse 27
                
وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا كِذَّابٗا
                  And they denied Our revelations greatly                  
                  Surah An-Naba, Verse 28
                
وَكُلَّ شَيۡءٍ أَحۡصَيۡنَٰهُ كِتَٰبٗا
                  And everything We have counted in a record                  
                  Surah An-Naba, Verse 29
                
فَذُوقُواْ فَلَن نَّزِيدَكُمۡ إِلَّا عَذَابًا
                  So taste it, for no increase will come to you from Us except in retribution                  
                  Surah An-Naba, Verse 30
                
إِنَّ لِلۡمُتَّقِينَ مَفَازًا
                  As for the righteous, they will have triumph                  
                  Surah An-Naba, Verse 31
                
حَدَآئِقَ وَأَعۡنَٰبٗا
                  Gardens and vineyards                  
                  Surah An-Naba, Verse 32
                
وَكَوَاعِبَ أَتۡرَابٗا
                  And bunches that are ripe                  
                  Surah An-Naba, Verse 33
                
وَكَأۡسٗا دِهَاقٗا
                  And a cup that is full                  
                  Surah An-Naba, Verse 34
                
لَّا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوٗا وَلَا كِذَّـٰبٗا
                  They do not hear in it any vain talk or lies                  
                  Surah An-Naba, Verse 35
                
جَزَآءٗ مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابٗا
                  A reward from your Lord, in recognition for what is done                  
                  Surah An-Naba, Verse 36
                
رَّبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا ٱلرَّحۡمَٰنِۖ لَا يَمۡلِكُونَ مِنۡهُ خِطَابٗا
                  The Lord of the heavens and the earth and what is between them, the Almighty. They do not possess any authority besides Him                  
                  Surah An-Naba, Verse 37
                
يَوۡمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ صَفّٗاۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنۡ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَقَالَ صَوَابٗا
                  The Day when the Spirit and the angels stand in line, none will speak unless the Almighty permits him and he speaks what is true                  
                  Surah An-Naba, Verse 38
                
ذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمُ ٱلۡحَقُّۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًا
                  That is the Day of truth, so let whoever wills seek refuge to his Lord                  
                  Surah An-Naba, Verse 39
                
إِنَّآ أَنذَرۡنَٰكُمۡ عَذَابٗا قَرِيبٗا يَوۡمَ يَنظُرُ ٱلۡمَرۡءُ مَا قَدَّمَتۡ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلۡكَافِرُ يَٰلَيۡتَنِي كُنتُ تُرَٰبَۢا
                  I have warned you of a retribution which is close, the Day when man will look at what he has brought forth and the rejecter will say: "I wish I were dust                  
                  Surah An-Naba, Verse 40